Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
per gli usi consentiti dalla legge
Dutch translation:
voor doeleinden bij de wet bepaald/voorgeschreven
Added to glossary by
Magda Talamini
Oct 13, 2005 16:03
18 yrs ago
3 viewers *
Italian term
per gli usi consentiti dalla legge
Italian to Dutch
Law/Patents
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
diploma conservatorio
en hoe zeg je dit mooi in het NLs?? bvhd
Proposed translations
(Dutch)
3 | voor doeleinden bij de wet bepaald/voorgeschreven | Joris Bogaert |
Proposed translations
12 mins
Selected
voor doeleinden bij de wet bepaald/voorgeschreven
Credo...
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-10-13 16:17:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.registratiekamer.nl/documenten/uit_z2002-1291.stm...
http://home.wxs.nl/~privacy1/wbp.htm
e tanti altri link...
meglio "bepaald" comunque.. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-10-13 16:48:18 GMT)
--------------------------------------------------
in alternativa: "bij of krachtens wettelijk voorschrift"
--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2005-10-13 16:17:21 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.registratiekamer.nl/documenten/uit_z2002-1291.stm...
http://home.wxs.nl/~privacy1/wbp.htm
e tanti altri link...
meglio "bepaald" comunque.. :-)
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2005-10-13 16:48:18 GMT)
--------------------------------------------------
in alternativa: "bij of krachtens wettelijk voorschrift"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "nogmaals bedankt joris"
Discussion