Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
jóvilág,rosszvilág
English translation:
sunny days vs. havoc
Added to glossary by
JANOS SAMU
Jan 28, 2013 03:43
11 yrs ago
Hungarian term
jóvilág,rosszvilág
Hungarian to English
Social Sciences
Government / Politics
szófordulat
Példamondatok
Az új törvénytervezetettel biztosan rosszvilág vár a termelőkre.
Ha a kormány hatalomra kerül, jóvilág vár a nagycsaládosokra.
Nem tudom, hogy a "rainy days" az például mennyire passzolna ide?
Köszönöm
Az új törvénytervezetettel biztosan rosszvilág vár a termelőkre.
Ha a kormány hatalomra kerül, jóvilág vár a nagycsaládosokra.
Nem tudom, hogy a "rainy days" az például mennyire passzolna ide?
Köszönöm
Proposed translations
(English)
5 +1 | sunny days vs. havoc | JANOS SAMU |
Change log
Jan 28, 2013 03:50: MandiKa changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Jan 30, 2013 20:44: JANOS SAMU Created KOG entry
Proposed translations
+1
22 mins
Selected
sunny days vs. havoc
Egész biztosan van több jó megoldás is. Én egyelőre ezt írnám:
Az új törvénytervezetettel biztosan rosszvilág vár a termelőkre.
No doubt, the new bill will raise havoc in the life of the growers.
Ha a kormány hatalomra kerül, jóvilág vár a nagycsaládosokra.
Those with big families may expect sunny days if the new government takes over.
Az új törvénytervezetettel biztosan rosszvilág vár a termelőkre.
No doubt, the new bill will raise havoc in the life of the growers.
Ha a kormány hatalomra kerül, jóvilág vár a nagycsaládosokra.
Those with big families may expect sunny days if the new government takes over.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "köszönöm"
Something went wrong...