Glossary entry (derived from question below)
Hungarian term or phrase:
betétdíjas göngyölegek
English translation:
deposit refundable packaging
Added to glossary by
Katalin Horváth McClure
Jul 23, 2010 15:00
13 yrs ago
3 viewers *
Hungarian term
betétdíjas göngyölegek
Hungarian to English
Bus/Financial
Accounting
pénzügyi jelentésben az egyik sor...
Áruk, betétdíjas göngyölegek, közvetített szolgáltatások ...
Áruk, betétdíjas göngyölegek, közvetített szolgáltatások ...
Proposed translations
(English)
4 | deposit refundable packaging | Katalin Horváth McClure |
3 | returnable packaging | Dóra Keresztiné Kövér |
Change log
Jul 22, 2011 22:59: Katalin Horváth McClure Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
deposit refundable packaging
Nem tudom, hogy Angliában ugyanez-e, de az USA-ban így hívják.
MOst néztem meg a gyümülcslé üvegén, az van ráirva: "5P dep. HI, ME, CA cash refund" (nem minden államban lehet visszaváltani az üvegeket).
Példák a használatra:
"The return percentage rate is defined as the proportion of deposit refundable packaging that is returned by consumers. Unclaimed deposits are used to improve the system."
http://www.danskretursystem.dk/content/us/packaging_flow
"Returns to stores
A consumer is repaid the deposit when the empty deposit refundable packaging is returned to the store. However, there are different rules covering the delivery of the packaging."
http://www.dansk-retursystem.dk/content/us/packaging_flow/re...
"There is another way to address the problem. The external cost can be added to the sale price as a refundable deposit, which can then be given back when the buyer returns the packaging material."
http://gulzar05.blogspot.com/2007/09/solid-waste-disposal.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-07-23 15:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
Találtam egy másik változatot is, "refundable packaging materials":
"SECTION III. PACKAGING AND CONTAINER REGULATIONS
A. Act 477/2001 on packaging amended by 274/2003, 94/2004, 237/2004, 257/2004,
444/2005 and 66/2006 and decrees, specifies requirements on packaging materials:
- 116/2002 on labeling of refundable packaging materials
- 641/2004 on methods of registration and evidence of packaging"
http://www.fas.usda.gov/gainfiles/200708/146292138.pdf
MOst néztem meg a gyümülcslé üvegén, az van ráirva: "5P dep. HI, ME, CA cash refund" (nem minden államban lehet visszaváltani az üvegeket).
Példák a használatra:
"The return percentage rate is defined as the proportion of deposit refundable packaging that is returned by consumers. Unclaimed deposits are used to improve the system."
http://www.danskretursystem.dk/content/us/packaging_flow
"Returns to stores
A consumer is repaid the deposit when the empty deposit refundable packaging is returned to the store. However, there are different rules covering the delivery of the packaging."
http://www.dansk-retursystem.dk/content/us/packaging_flow/re...
"There is another way to address the problem. The external cost can be added to the sale price as a refundable deposit, which can then be given back when the buyer returns the packaging material."
http://gulzar05.blogspot.com/2007/09/solid-waste-disposal.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2010-07-23 15:19:17 GMT)
--------------------------------------------------
Találtam egy másik változatot is, "refundable packaging materials":
"SECTION III. PACKAGING AND CONTAINER REGULATIONS
A. Act 477/2001 on packaging amended by 274/2003, 94/2004, 237/2004, 257/2004,
444/2005 and 66/2006 and decrees, specifies requirements on packaging materials:
- 116/2002 on labeling of refundable packaging materials
- 641/2004 on methods of registration and evidence of packaging"
http://www.fas.usda.gov/gainfiles/200708/146292138.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm. "
6 hrs
Something went wrong...