Glossary entry

German term or phrase:

Handelsfähigkeit

Swedish translation:

möjlighet att marknadsföra

Added to glossary by Erik Hansson
Jun 3, 2004 06:52
19 yrs ago
German term

Handelsfähigkeit

German to Swedish Tech/Engineering Business/Commerce (general) ansvarsfriskrivning
Ansvarsfriskrivning (ang. plastmaterial).

"Sie haben somit nicht die Bedeutung, die chemische Beständigkeit, die Beschaffenheit der Produkte und die Handelsfähigkeit rechtlich verbindlich zuzusichern oder zu garantieren."

handelsnytta?

Proposed translations

39 mins
German term (edited): Handelsf�higkeit
Selected

en rätt att marknadsföra dem

Luckor i svenska språket tvingar fram en omskrivning:
"Sie haben somit nicht die Bedeutung, die chemische Beständigkeit, die Beschaffenheit der Produkte und die Handelsfähigkeit rechtlich verbindlich zuzusichern oder zu garantieren."

(Dessa bestämmelser/Denna punkt)... innebär inte att produkternas kemiska beständighet eller beskaffenhet med rättslig verkan garanteras, inte heller en rätt att marknadsföra dem.
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tack till er båda för bra hjälp! Utgående från "Fähigkeit" antar jag att det handlar om "möjlighet att marknadsföra""
5 hrs
German term (edited): Handelsf�higkeit

allmän ändamålsenlighet

...möjligen. Kan tänkas motsvara "merchantability" eller "marketability" i engelska garantitexter. Såvitt jag begriper torde dessa närmast motsvara "allmän ändamålsenlighet".
Men, jag har haft fel förr. :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search