Glossary entry

German term or phrase:

Arrangement-Angebote

Spanish translation:

opciones de paquete

Added to glossary by Daniel Gebauer
Jun 20, 2007 18:29
16 yrs ago
German term

Arrangement-Angebote

German to Spanish Other Tourism & Travel Turismo
Hola de nuevo, tengo un problema con la palabra Arrangement. Se trata de un texto turístico, se habla de Weihnachts-Arrangement, Silvester-Arrangement y Oster-Arrangement y a continuación se enumeran los servicios que incluye cada uno. Por el contexto yo lo estaba traduciendo como "paquete", lo malo es que X archivos más adelante me he encontrado con que se habla de Arrangements und Produkte. "Producto" no me convence, tendría que decir "producto navideño", no se...Alguna idea?

Graciaaas
Change log

Jul 4, 2007 07:14: Daniel Gebauer Created KOG entry

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

opciones de programas

programa de nochevieja

--------------------------------------------------
Note added at 3 Min. (2007-06-20 18:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

aunque paquete me convence más
Peer comment(s):

agree Tradjur : También "ofertas de programas".
2 mins
gracias!
agree Mariana T. Buttermilch : si Daniel!!
3 mins
gracias!
agree Egmont
7 mins
gracias!
agree DDM
45 mins
gracias!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 hrs

oferta navideña etc.

Pondría:
oferta navideña
oferta de nochebuena
oferta de semana santa

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search