Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
"da sind"
Spanish translation:
- (dejar la expresión en blanco)
Added to glossary by
Miriam Perez Mariano
Dec 22, 2009 19:27
14 yrs ago
German term
"da sind"
German to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Estoy traduciendo una entrevista a la ganadora del premio novel Elfriede Jelinek y en el último párrafo el periodista va diciendo lo que representa la persona de Jelinek y todo el rato utiliza la estructura "Da sind" que no se como traducir al español. He probado con "Está/están" pero no me gusta el resultado. El párrafo al que me refiero es el siguiente:
Da sind der Wille und der Mut und die Unbedingtheit. Da sind die Angst und die Verletzlichkeit und das Scheitern. Da ist der Drill der Mutter, da ist die Erwartung des Vaters, da ist das späte, späte Kind Elfriede, ihr Vater ist schon 48, als sie geboren wird, und ihre Mutter 43, und sie bleibt die einzige. Da sind der jüdische Sozialist und die großbürgerliche Katholikin, da sind zwei Welten, "die über mir zusammengeprallt sind und mich zermalmten", sagt sie und lächelt. Da sind dieser Preis und dieser Satz, der durchaus nicht nur aufs Klavierspielen zielt.
Da sind der Wille und der Mut und die Unbedingtheit. Da sind die Angst und die Verletzlichkeit und das Scheitern. Da ist der Drill der Mutter, da ist die Erwartung des Vaters, da ist das späte, späte Kind Elfriede, ihr Vater ist schon 48, als sie geboren wird, und ihre Mutter 43, und sie bleibt die einzige. Da sind der jüdische Sozialist und die großbürgerliche Katholikin, da sind zwei Welten, "die über mir zusammengeprallt sind und mich zermalmten", sagt sie und lächelt. Da sind dieser Preis und dieser Satz, der durchaus nicht nur aufs Klavierspielen zielt.
Proposed translations
(Spanish)
Change log
Jan 3, 2010 15:25: Miriam Perez Mariano Created KOG entry
Proposed translations
5 mins
Selected
- (dejar la expresión en blanco)
Yo lo omitiría y empezaría con: "Voluntad, valor...", sin los artículos determinados.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias!"
27 mins
"están presentes"
a
36 mins
Están por un lado... y también...
Hola Panty-line,
Bueno, esto es otra posibilidad.
Un saludo,
Helena
Bueno, esto es otra posibilidad.
Un saludo,
Helena
17 hrs
ahí están (la primera vez) y omitir (el resto)
Según el contexto del resto del texto, también "vemos" o "se ven"
6 days
"En ella viven..." para la 1ª frase y "vive tal, vive cual" para las demás
idea
Something went wrong...