Glossary entry

German term or phrase:

Fachprüfung, (Diplom- Teilprüfung)

Spanish translation:

Examen de la especialidad (Examen parcial de la licenciatura)

Added to glossary by Angelika Lautz
Dec 8, 2008 00:16
15 yrs ago
8 viewers *
German term

Fachprüfung, (Diplom- Teilprüfung)

German to Spanish Science Human Resources
Erscheint als Auflistung ohne weiteren Kontext auf einem Abschlusszeugnis
Change log

Dec 14, 2008 17:06: Angelika Lautz Created KOG entry

Proposed translations

+1
8 hrs
Selected

Examen de la especialidad (Examen parcial de la licenciatura)

El término Fachprüfung ya aparece aquí:

http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/education_pedago...

Y el equivalente de "Diplom" en español es normalmente Licenciatura.

Peer comment(s):

agree Gabriel Luis : Además esta solución me parece válida para el contexto austriaco también. Se trata del examen de la especialidad elegida (dentro de una carrera) para cerrar un ciclo. Yo hize Dip. Übersetzer con Fachrichtung Masch.Bau, por ejemplo
22 hrs
¡Gracias, elguanche!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
29 mins

ver explicación

Teilprüfung -Examen parcial

Fachprufüng-Examen para testar los conociemientos en una especialidad concreta

Diplom-In Deutschland ist das Diplom der häufigste akademische Grad und wird als solcher nur von Hochschulen verliehen. Die mit dem Diplom abschließenden Diplomstudiengänge bereiten traditionell vor allem auf ingenieur- und naturwissenschaftliche sowie generell auf durch ein klar umrissenes Berufsbild definierte akademische Berufe vor. Der akademische Diplomgrad setzt sich stets aus dem Wort „Diplom“ und der Bezeichnung der betreffenden Fachrichtung zusammen, wobei neben der weitaus am häufigsten vertretenen persönlichen Form (z. B. Diplom-Kaufmann) auch die unpersönliche Form (z. B. Diplom in audiovisuellen Medien) verliehen werden kann. Diplomgrade dürfen in Deutschland gemäß § 18 Hochschulrahmengesetz (HRG) nur von Hochschulen verliehen werden. Wortkombinationen der Bezeichnung „Diplom“ bzw. „Dipl.“ und einer Fachrichtung oder Berufsbezeichnung, die nicht von einer Hochschule verliehen wurden, sind mit akademischen Graden verwechslungsfähig und daher unzulässig. Das Führen solcher Bezeichnungen ist gemäß § 132a Abs. 2 StGB strafbar.

Peer comment(s):

agree nahuelhuapi
12 hrs
Something went wrong...
15 mins

Examen profesional (Diploma-Examen parcial)

http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/education_pedago...

Parcial como opuesto a total, no se me ocurre algo mejor.

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2008-12-08 01:00:21 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.proz.com/kudoz/german_to_spanish/education_pedago...

O tal vez,

Examen profesional de la especialidad, sería más claro.
Something went wrong...

Reference comments

11 hrs
Reference:

Fachprüfung, (Diplom- Teilprüfung)

También denominado 'Vordiplom' que se otorga tras aprobar un examen de las materias básicas de una carrera universitaria ('Zwischenprüfung). Pero no sé si otorga algún grado académico habilitante y tampoco si tiene una equivalencia exacta en castellano.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search