Glossary entry

German term or phrase:

Cola Bonbons

Spanish translation:

Caramelos sabor cola

Added to glossary by Gabi
Jul 10, 2006 00:19
17 yrs ago
German term

Cola Bonbons

German to Spanish Other Food & Drink
Hola:

Estas pastillas (en inglés ponen Cola Candies) serían con sabor a coca?

En ESP, a los caramelitos que van en latas chiquitas (sin envoltorio individual) les dicen pastillas?

Gracias
Gabi
Proposed translations (Spanish)
4 +4 Caramelos sabor cola

Discussion

Gabi (asker) Jul 10, 2006:
cola Este término no es medio doppeldeutig? En wikipedia a Cola le dicen "bebida de cola". Con sabor a bebida de cola me parece mejor, no?

Proposed translations

+4
55 mins
Selected

Caramelos sabor cola

Si Gabi, es el sabor de la coca cola... solo que cuidado! porque "Coca" se refiere a la marca o la hoja que se mastica en el altiplano ;)
Peer comment(s):

agree Yvonne Becker : Creo que hay que poner sabor a Coca Cola, porque en algunos países el sabor a cola es algo diferente
18 mins
Gracias Yvonne! aunque sigo pensando que hay que evitar la marca, seguramente en el contexto se entiende
agree MANGOLD (X) : Caramelos sabor a Coca-Cola, perfecto.
4 hrs
Gracias Mangold! igual que para Yvonne.
disagree Sabine Reichert : mit Yvonne und Mangold. Ich würde auf keinen Fall den Markennamen Coca-Cola verwenden, wenn im Original nur von Cola die Rede ist.
5 hrs
Einverstanden.
agree Herbert Schuster
8 hrs
Danke Herbert!
agree Egmont : ...con sabor a nuez de cola
9 hrs
Gracias Egmont! aunque nunca habia escuchado lo de nuez...
agree Elena López Pachón : Sí. Por cierto, ¿sabíais que un vasco ha inventado los caramelos con sabor a gin-tonic?. Para más información ver: http://www.20minutos.es/noticia/82308/0/gintonic/caramelo/wh...
19 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias. También puse la pregunta en el par ES-->ES para reasegurarme."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search