Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
aufstauchen
Spanish translation:
compresión (plegado/arrugado) /aplastado
Added to glossary by
Teresa Mozo
Oct 20, 2008 16:45
15 yrs ago
1 viewer *
German term
aufstauchen
German to Spanish
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Einstellen des Halters
• Beim Einstechrändeln Halter 90° zum Werkstück einspannen.
• Beim Längsrändeln kann der Halter bis zu 88° zum Werkstück eingespannt werden, um dank dem Freiwinkel von bis zu 2° das Aufstauchen des Werkstoffes zu vermindern.
• Für korrektes Rändelbild auf Werkstück Rändelhalter genau auf Spitzenhöhe einspannen.
• Beim Einstechrändeln Halter 90° zum Werkstück einspannen.
• Beim Längsrändeln kann der Halter bis zu 88° zum Werkstück eingespannt werden, um dank dem Freiwinkel von bis zu 2° das Aufstauchen des Werkstoffes zu vermindern.
• Für korrektes Rändelbild auf Werkstück Rändelhalter genau auf Spitzenhöhe einspannen.
Proposed translations
(Spanish)
3 +2 | compresión (plegado/arrugado) /aplastado | Teresa Mozo |
4 | amontonamiento/agrupamiento | Mariana T. Buttermilch |
3 | recalcado/recalcar | nahuelhuapi |
Change log
Nov 1, 2008 16:10: Teresa Mozo Created KOG entry
Proposed translations
+2
15 hrs
Selected
compresión (plegado/arrugado) /aplastado
por el sentido
Peer comment(s):
agree |
Gabriel Luis
: Creo que por aquí van los tiros...Me quedo con aplastamiento porque el vermindern" indica que se trata de un efecto negativo mientras que compresión y plegado suelen denotar algo a lograr.
1 day 7 hrs
|
muchas gracias por la aclaración (y por el agrí, claro)
|
|
agree |
Liselotte K. de Hennig
1 day 7 hrs
|
muchas gracias
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 mins
amontonamiento/agrupamiento
Hola Fabio, mirá este Link del Inglés. Creo que se refiere a esto!
Un saludo!
Mariana
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2008-10-20 17:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/materials_plasti...
Un saludo!
Mariana
--------------------------------------------------
Note added at 18 minutos (2008-10-20 17:04:27 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/materials_plasti...
1 hr
recalcado/recalcar
Esta expresión ya la usé en alguna oportunidad. Fijate si va en tu contexto. ¡Suerte!
(no hablo precisamente de recalcado del talón)
(no hablo precisamente de recalcado del talón)
Discussion