Glossary entry

German term or phrase:

abfahren

Spanish translation:

Marca auxiliar Palpar (desplazar hacia abajo/bajar)

Added to glossary by Mariana T. Buttermilch
Jul 30, 2009 15:32
14 yrs ago
6 viewers *
German term

abfahren

German to Spanish Tech/Engineering Computers: Software SPS Linien
Esta frase: Hilfsmerker *abfahren* Hi.M.Abfa
Como abfahren tiene más de una acepción en español, quizá algún experto en la materia me pueda decir exactamente que significa.
Gracias desde ya, Mariana

Discussion

Andrea Martínez Jul 31, 2009:
Hallo Mariana Ich bin mir gar nicht sicher, ob hier der Hilfsmerker abgefahren wird, oder ob es der Hilfsmerker für "Abfahren" (palpar?) ist. Bei der abgekürzten Form ist das Abfa ja groß geschrieben, deshalb tendiere ich zu dieser Auslegung.

Proposed translations

16 hrs
Selected

Marca auxiliar Palpar (desplazar hacia abajo/bajar)

A veces también puede ser "desplazado hacia abajo". No es la forma correcta en alemán pero debido a la falta de espacio en estos mensajes y textos de máquinas también podría ser esto (en vez de abwärts fahren)

Cuánta interpretación.... :)

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2009-07-31 07:56:52 GMT)
--------------------------------------------------

für Hilfsmerker viell. auch bandera auxiliar (o flag?)
Note from asker:
Vielen Dank Andrea!!!.Me has aclarado el panorama!!!. He traducido Merker como marcador, quizá debería cambiarlo por Flag!. Un saludo, Mariana
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank Andrea, besser spät als nie!!!!!!!!!"
6 mins

Cerrar

Hola Mariana, bueno, yo entiendo algo asi como "Cerrar el marcador de ayuda", pero con suerte alguien más puede darte una traducción más precisa.

Saludos
Something went wrong...
2 hrs

correr (un programa)

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search