Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Wirtschaftsgebäude
Spanish translation:
edificio de servicios
Added to glossary by
raulruiz
Jan 20, 2005 14:37
19 yrs ago
German term
Wirtschaftsgebäude
German to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
balance consolidado
Estoy traduciendo un balance consolidado y en un anexo en el que se explica la situación y y se eincluyen diversas partidas me llama la atención la palabra "Wirtschaftsgebäude", que aparece junto con las instalaciones y demás dotaciones al establecerse el periodo de vida útil de los mismos. Y es que, a pesar de que mi diccionario Becher e Internet digan que significa "construcciones agrícolas", tengo mis dudas al respecto, porque se trata de una empresa industrial y me parece raro que incluya en su balance a inmuebles rústicos o agrícolas. ¿No podrían llamarse "inmuebles para uso económico/industrial" o algo parecido? ¿O estoy yo equivocado?
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | edificio de servicios | Javier Canals |
Proposed translations
+1
13 mins
German term (edited):
Wirtschaftsgeb�ude
Selected
edificio de servicios
En instalaciones industriales grandes y en campamentos (militares, por ejemplo), el Wirtschaftsgebäude alberga el comedor, la cocina, los aseos, etc.
Abajo algunos ejemplos
En castellano puede llamarse edificio de servicios, o algo así.
Realmente, el término es más usado en relación con las explotaciones agrícolas: es el edificio de trabajo, no el de vivienda
Abajo algunos ejemplos
En castellano puede llamarse edificio de servicios, o algo así.
Realmente, el término es más usado en relación con las explotaciones agrícolas: es el edificio de trabajo, no el de vivienda
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias, Javier!"
Something went wrong...