Glossary entry

German term or phrase:

Bestückungsroboter

Spanish translation:

robot manipulador

Added to glossary by Silke Streit
Sep 9, 2006 16:57
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Bestückungsroboter

German to Spanish Tech/Engineering Automation & Robotics Zelltester (Solarzellen/Photovoltaik)
Solche hohen Geschwindigkeiten sind nur voll automatisiert zu erreichen, hier über einen Bestückungsroboter und eine Fließband.

Info Zelltester:

http://www.belval.com/d/cell-tester.asp?
Change log

Sep 9, 2006 16:57: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+1
15 hrs
Selected

robot manipulador

Peer comment(s):

agree Herbert Schuster : Halt ich für besser, weil der Bestückungsroboter Bauteile auf einer elektronischen Platine postiert.
1 hr
Danke Herbert
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias por la respuesta."
2 hrs

robot de carga (de máquina)/de alimentación

http://www.kuka.com/spain/es/solutions/solutions_search/L_R1...

La exigencia de tiempos de ciclo cortos la cumple un robot de brazo articulado de seis ejes del tipo KR 15 por sus altos valores de aceleración, que alcanza en los recorridos cortos entre el punto de recogida de la técnica de alimentación y el útil de la máquina de fundición inyectada. El robot KUKA carga el noyo de forma casi inmediata cuando la máquina queda libre, una vez finalizado el ciclo de producción actual.

Los noyos son transportados en posición correcta hacia el robot a través de un silo con transportador vertical y un sistema de clasificación, y alli, son depositados de a pares en el punto de recogida. El robot KR 15 recoge de a pares los noyos de poliamida 6 con su garra de succión al vacío. Sensores le indican si las piezas se encuentran presentes. Por encima de ello, reconoce por medio de un sistema de sensores integrados en la garra, si al recoger las piezas un "nido" no ha sido cubierto. Esta medición la efectúa el sistema con ayuda de una corriente de vacío. Cuando el KR 15 ha recogido cuatro pares, gira completamente la garra y repite el procedimiento en cuatro ciclos siguientes. A continuación espera que la forma de fundición esté libre. En caso afirmativo, coloca rápidamente los noyos en el útil, invirtiendo para ello el vacío generando así una pequeña sobrepresión.

http://www.kuka.com/spain/es/products/industrial_robots/low/...

Salu2 ;)
Peer comment(s):

neutral Herbert Schuster : Dieser Roboter hat eher die Funktion der Teilezuführung.
14 hrs
Ist schon schwierig abzugrenzen. Der Roboter positioniert nicht nur die Wafer sondern "lädt" ja auch den Zellentester, damit der dann seine Arbeit macht. Jeder "r. de carga" ist ja ein "r. manipulador", aber nicht jeder "r. manipulador" auch "de carga".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search