Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vermaschungen
Romanian translation:
interconexiuni
Added to glossary by
cameliaim
Feb 24, 2006 08:50
18 yrs ago
German term
Vermaschungen
German to Romanian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
M-ar mai interesa termenul: Ringverbindung
Proposed translations
(Romanian)
3 | interconexiuni | cameliaim |
4 +1 | împletitura-retea | Heinz Lahni (X) |
Proposed translations
5 mins
Selected
interconexiuni
Buna Laura,
Ernst il da ca interconexiuni, desi fara context nu putem fi siguri.
Ringverbindung ar putea fi o imbinare inelara.
Ernst il da ca interconexiuni, desi fara context nu putem fi siguri.
Ringverbindung ar putea fi o imbinare inelara.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc mult!"
+1
10 mins
German term (edited):
Vermaschung
împletitura-retea
daca e vorba de domeniul textil
Discussion