Glossary entry

German term or phrase:

Überkaro

Polish translation:

Over Check

Added to glossary by skowronek
Aug 20, 2008 19:40
15 yrs ago
4 viewers *
German term

Überkaro

German to Polish Other Textiles / Clothing / Fashion
Nie mam zdjęcia, ale jeśli dobrze rozumiem, to chodzi o ten rodzaj kraty, który jakby przecina tło a nie jest wypełniony różnymi kolorami w środku. Przypuszczam, że coś takiego jak tutaj:
http://www.stoff-und-wollparadies.de/k002u010s001.htm
Podejrzewam, że nie ma na to specjalnego pojęcia w jęz. polskim, ale może ktoś ma chociaż jakiś pomysł na zgrabny opis inny niż po prostu "duża krata", no chyba że ta naprawdę się przyjęła, bo tego nie wiem.

Proposed translations

17 hrs
Selected

Over Check

Propozycja - jak zwykle: jak sie nie da od prawej to podejdziemy od lewej:

Proponuje zastosowac okreslenie angielskie. Okreslenia z angielskiego lub francuskiego czesto pozostaja w modzie w oryginale.
Moze to bedzie najzgrabniejsze wyjscie z sytuacji.

Duza krata w stylu / wzorze over check;
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dziękuję"
12 hrs

kratka „Glen check” / Glencheck

Glencheck
Na powierzchni o drobnych wzorkach podłużne i poprzeczne paski tworzą kratkę. W miejscach skrzyżowań powstają małe krateczki, często w formie pepitki.

--------------------------------------------------
Note added at 16 Stunden (2008-08-21 12:09:24 GMT)
--------------------------------------------------

Czyżby należało Überkaro nazwać nałożoną na wzór kratką? Oczywiście Sylvia ma rację, pisząc, że pojęcie "Glencheck" zawiera w sobie "Überkaro", ponieważ kratka występuje na powierzchni wzoru. Jednak Glencheck, jak na razie, opisuje ten efekt nałożonej otwartej kratki (niewypełnionej żadnym kolorem). Ale może ktoś wykombinuje tu jakiś rozsądny termin na ten design :-)
Note from asker:
Dziękuję
Peer comment(s):

neutral Silvia H. Steinweber : Racja, w Glencheck wystepuje Überkaro - ale Glencheck to nie Überkaro.
1 hr
Dzięki za komentarz :-)
Something went wrong...

Reference comments

2 hrs
Reference:

Überkaro - to chodzi o to, ze na "podstawowej" kratce w kolorze X jest nakladana druga kratka w kolorze Y lub w takim samym kolorze ale o innej kresce. Tak nazywa sie wlasnie ten specjalny efekt.
W Polsce uzywa sie nie tylko slowa kratka lecz rowniez "wzor karo"....
wiec moze "wzor karo" z jakims slowem opisowym: nalozony, podwojny efekt... podwojna kratka...

--------------------------------------------------
Note added at 14 Stunden (2008-08-21 10:32:57 GMT)
--------------------------------------------------

Czytaj: Glencheck na wikipedii
http://de.wikipedia.org/wiki/Glencheck
Krotko mowiac - na kratce jest nalozone Überkaro w specjalny sposob i z tego powstaje Glencheck. Ale Überkaro nie jest rownoznaczne z Glencheck.
Opis Glencheck w stofflexikon.com:
Helle und dunkle Fäden ( häufig Ton in Ton ) wechseln in Kette und Schuss miteinander ab und ergeben Streifen und Karos, die sich zu breiteren Streifen und Karos (Überkaros) gruppieren.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search