Glossary entry

German term or phrase:

SIF-Exposition

Polish translation:

narażenia/zdarzenia powodujące obrażenia lub śmierć w związku z wykonywaniem pracy

Added to glossary by Magdalena Turczyńska
Feb 11, 2015 08:24
9 yrs ago
1 viewer *
German term

SIF-Exposition

German to Polish Tech/Engineering Safety
Pełne zdanie: Gefahren, die im Allgemeinen von der SIF-Exposition/Aktivität ausgehen.
(Arbeitsblatt, SIF-Risikobewertung)

Discussion

Magdalena Turczyńska (asker) Feb 11, 2015:
w jeszcze jednym miejscu: Massnahmen, um potenzielle SIF-Expositionen unter Kontrolle zu halten

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

narażenia/zdarzenia powodujące obrażenia lub śmierć w związku z wykonywaniem pracy

z uwzględnieniem "poprawki" p. Andrzeja
Peer comment(s):

agree Kapilek
17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję za pomoc"

Reference comments

1 hr
Reference:

serious injuries and fatalities (SIF)

http://www.coresafety.org/resources/module4/WP-SIF.Exposure....

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-02-11 09:52:12 GMT)
--------------------------------------------------

narażenia/zdarzenia powodujące (poważny) uraz lub śmierć w związku z wykonywaniem pracy
Note from asker:
a co to znaczy?
Anfernee - bardzo dziękuję za pomoc, jeśli zamieścisz odpowiedź to będę mogła przyznać punkty
Peer comments on this reference comment:

agree Andrzej Mierzejewski : IMO OK, ale injuries = obrażenia, nie "uraz".
1 hr
dziękuję :)
agree Jacek Konopka : DO-SKO-NA-LE
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search