Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lastfall
Polish translation:
tu: przypadek obciążenia (wilgocią podłoża)
Added to glossary by
Kapilek
Apr 13, 2014 16:10
10 yrs ago
2 viewers *
German term
Lastfall
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
katalog pojęć budowlanych
Bodenfeuchtigkeit
Der Lastfall Bodenfeuchtigkeit liegt bei einem sehr gut durchlässigen Boden vor, in dem Wasser in tropfbar flüssiger Form nicht auf die Kellerwände einwirkt.
jak ująć precyzyjnie to Lasfall w tym konkretnym kontekście?
Bodenfeuchtigkeit
Der Lastfall Bodenfeuchtigkeit liegt bei einem sehr gut durchlässigen Boden vor, in dem Wasser in tropfbar flüssiger Form nicht auf die Kellerwände einwirkt.
jak ująć precyzyjnie to Lasfall w tym konkretnym kontekście?
Proposed translations
(Polish)
3 | tu: przypadek obciążenia (wilgocią podłoża) | Kapilek |
Change log
Sep 22, 2014 08:11: Kapilek Created KOG entry
Proposed translations
23 hrs
Selected
tu: przypadek obciążenia (wilgocią podłoża)
lub narażenia na działanie ...
http://de.wikipedia.org/wiki/Lastfall
http://de.wikipedia.org/wiki/Lastfall
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...