Glossary entry

German term or phrase:

14-tägig

Polish translation:

co 2 tygodnie

Added to glossary by james18
Mar 17, 2005 12:17
19 yrs ago
German term

14-tägig

German to Polish Law/Patents Law (general)
Jak to przet³umaczyæ w tym zdaniu: "Die Vergütung erfolgt jeweils 14-tägig per Verrechnungsscheck."
Proposed translations (Polish)
3 +3 co 2 tygodnie

Proposed translations

+3
5 mins
German term (edited): 14-t�gig
Selected

co 2 tygodnie

co 14 dni
HTH
Peer comment(s):

agree Angela Nowicki
9 mins
agree Bozena Meske
5 hrs
agree Ryszard Jahn
2 days 6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search