Glossary entry (derived from question below)
Jan 3, 2005 20:09
19 yrs ago
German term
Balaststoff
German to Polish
Other
Food & Drink
Um eine verbrauchsfreundliche Produktkonsistenz zu erhalten wird als Dickungsmittel eine geringfügige Menge Xanthan bzw. Guar (Balaststoff auf rein pflanzlicher Basis) beigemengt.
chodzi o rejestracjê owocowego œrodka na przeczyszczenie...
chodzi o rejestracjê owocowego œrodka na przeczyszczenie...
Proposed translations
(Polish)
4 +2 | zagęstnik | Andrzej Lejman |
3 +1 | substancja balastowa | maincoon |
4 | Blonnik | KathyAnna O |
Proposed translations
+2
3 mins
Selected
zagęstnik
w tym przypadku
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-03 20:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=zagęstnik&btnG=Szukaj&lr...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-01-03 20:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Do odpowiedzi maicoon: nie kwestionuję samego tłumaczenia. Ale w tym kontekście termin został ewidentnie źle użyty.
--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-01-03 20:13:04 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.pl/search?hl=pl&q=zagęstnik&btnG=Szukaj&lr...
--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2005-01-03 20:29:23 GMT)
--------------------------------------------------
Do odpowiedzi maicoon: nie kwestionuję samego tłumaczenia. Ale w tym kontekście termin został ewidentnie źle użyty.
Peer comment(s):
agree |
SATRO
2 mins
|
agree |
Agnieszka Hayward (X)
: http://www.hortimex.com.pl/encyklopedia/dodatki/e412.html
18 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
+1
10 mins
substancja balastowa
Zagęstnik - Dickungsmittel był już przecież tłumaczony kilka słów wcze¶niej...
Peer comment(s):
agree |
Anna Bittner
3 mins
|
agree |
Iwona Domanska
4 mins
|
disagree |
Andrzej Lejman
: www.abc.com.pl/serwis/du/1996/0657.htm . substancja balastowa to np. b³onnik. Mo¿na pomin¹æ Balaststoff i napisaæ np. "œrodek roœlinny" lub podobnie.
8 mins
|
1 hr
Blonnik
W tym przypadku chodzi o blonnik (Balastsstoff) ktory pomaga w zaparciach.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-01-03 21:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
zreszta wspominal to chyba tez Andrzej
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 14 mins (2005-01-03 21:23:48 GMT)
--------------------------------------------------
zreszta wspominal to chyba tez Andrzej
Peer comment(s):
neutral |
Andrzej Lejman
: to nie b³onnik; zreszt¹ b³onnik nie pomaga w zaparciach, tylko im ZAPOBIEGA
32 mins
|
przeciez wiadomo, ze pomaga przy zaparciach; moze tez zapobiegac
|
Discussion