Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Altlastsanierung
Polish translation:
sanitacja/sanacja (starych skladowisk i) terenów skażonych
Added to glossary by
Alicja Butkiewicz-Hübscher
Mar 30, 2006 09:04
18 yrs ago
German term
Altlastsanierung
German to Polish
Other
Environment & Ecology
mielismy juz pojecie - Altlastentsorgung
usuwanie pozostałości zanieczyszczeń z poprzedniego użytkowania gruntów
A jak mozna zgrabnie sformulowac: Altlastsanierung?
Dziekuje;)
usuwanie pozostałości zanieczyszczeń z poprzedniego użytkowania gruntów
A jak mozna zgrabnie sformulowac: Altlastsanierung?
Dziekuje;)
Proposed translations
1 hr
Selected
sanitacja terenów skażonych
Slownik ochrony środowiska Wiedza Powszechna
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------
wzgl. podejrzanych o skażenie
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-03-30 10:27:03 GMT)
--------------------------------------------------
wzgl. podejrzanych o skażenie
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziekuje wszystkim za cenne wskazowki:)"
1 hr
usuwanie starych zanieczyszczeń ekologicznych
.
1 hr
dekontaminacja pozostalosci wczesniejszego uzytkowania
dekontaminacja (z) pozostalosci wczesniejszego uzytkowania (gruntow, budynkow, kompleksow)
1 hr
rekultywacja (starych) składowisk odpadów
Może być przydatne jeżeli kontekst wskazuje na składowiska odpadów:
wtedy
polskie słowo rekultywacja odnosi się do procesu likwidacji składowisk, a termin Altlasten używany jest często na oznaczenie 'starego składowiska'.
wtedy
polskie słowo rekultywacja odnosi się do procesu likwidacji składowisk, a termin Altlasten używany jest często na oznaczenie 'starego składowiska'.
2 hrs
Sanacja starych składowisk
Sanacja starych składowisk i obszarów skażonych jest jeszcze bardzo młodą dyscypliną, której znaczenie wzrosło dopiero na przełomie lat 1980/1990. Do obszarów skażonych należy zaliczyć stare składowiska i rejony lokalizacji intensywnego przemysłu, gdy zagrażają lub mogą zagrażać środowisku, a w szczególności zdrowiu ludzkiemu…
Dwumiesięcznik Ekologia
http://www.ekologia-info.pl/eko_index.php?lang=1&menu=1&menu...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-30 17:31:26 GMT)
--------------------------------------------------
W podanym kontekscie nalezy rzecz ujac szerzej:
Sanacja starych składowisk i obszarów skażonych
Dwumiesięcznik Ekologia
http://www.ekologia-info.pl/eko_index.php?lang=1&menu=1&menu...
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2006-03-30 17:31:26 GMT)
--------------------------------------------------
W podanym kontekscie nalezy rzecz ujac szerzej:
Sanacja starych składowisk i obszarów skażonych
Discussion
http://www.eionet.eu.int/gemet/search?langcode=pl&query=sani...
Sie liefert Sanierungs- und Entsorgungskonzepte für Deponien, Kasernen, industrielle Anlagen und Großobjekte, wie komplette ausgediente Fabriken und bietet natürlich auch die komplette Realisierung dieser Projekte an. Sanierung bedeutet für die FIRMA insbesondere Altlastsanierung oder auch den selektiven Rückbau von Gebäuden.
Jakiego jednego wyrazu uzyc tu dla pojecia "Sanierung" - czy "rewitalizacja" byloby bledne?
Przy takiej ilosci odpowiedzi trudno podjac decyzje.
Tytul akapitu: Sanierung
a czy mozna by tez uzyc pojecia: rekultywacja w tym kontekscie?