Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Einlegekonstruktion (Decke)
Polish translation:
Konstrukcja wpuszczana (bud.)
Added to glossary by
Adam Bielaczyk
Nov 20, 2005 20:21
18 yrs ago
1 viewer *
German term
Einlegekonstruktion (Decke)
German to Polish
Tech/Engineering
Architecture
z opisu budowy:
Decke: abgehaengte Mineralfaserdecke in Einlegekonstruktion
dziêkujê
Decke: abgehaengte Mineralfaserdecke in Einlegekonstruktion
dziêkujê
Proposed translations
(Polish)
4 | Konstrukcja wpuszczana | Adam Bielaczyk |
Proposed translations
16 hrs
Selected
Konstrukcja wpuszczana
für alle selbständig feuerwiderstandsfähigen
Unterdecken aus verschraubten und verspachtelten Plattenbaustoffen und
entsprechenden Einlegedecken, in kleinen Größen auch für Metalldecken.
Element wpuszczany w sufit, na przykład kratka wentylatora, konstrukcja klap dachowych itd.
Unterdecken aus verschraubten und verspachtelten Plattenbaustoffen und
entsprechenden Einlegedecken, in kleinen Größen auch für Metalldecken.
Element wpuszczany w sufit, na przykład kratka wentylatora, konstrukcja klap dachowych itd.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziękuję"
Something went wrong...