Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Leistungssegmente
English translation:
service modules
Added to glossary by
Rowan Morrell
Jul 28, 2005 13:19
18 yrs ago
German term
Leistungssegmente
German to English
Bus/Financial
Surveying
Customer Satisfaction Survey
"Leistungssegmente:
1. Lösungsangebot
2. Betreuung
3. Angebotserstellung
4. Projektabwicklung
5. Lieferlogistik
6. Service"
From the first page of a customer satisfaction survey. I am aware this word has been asked about before, but am not quite sure whether "areas of application" would, er, apply here. But maybe. Any definite ideas? TIA for your help.
1. Lösungsangebot
2. Betreuung
3. Angebotserstellung
4. Projektabwicklung
5. Lieferlogistik
6. Service"
From the first page of a customer satisfaction survey. I am aware this word has been asked about before, but am not quite sure whether "areas of application" would, er, apply here. But maybe. Any definite ideas? TIA for your help.
Proposed translations
(English)
Change log
Jul 28, 2005 13:24: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"
Proposed translations
6 mins
Selected
service elements/segments/modules/components
These are the individual parts/elements of customer service. For item 6 (Service), I'd use "aftersales service" as this is most probably what's meant here.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-28 13:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
piossibly even \"phases\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-28 13:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
piossibly even \"phases\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-28 13:27:12 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry ... that was a misclick ...
Once more: possibly even \"service stages\" or \"service phases\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-28 13:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
piossibly even \"phases\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-28 13:26:30 GMT)
--------------------------------------------------
piossibly even \"phases\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-07-28 13:27:12 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry ... that was a misclick ...
Once more: possibly even \"service stages\" or \"service phases\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "I rather like "service modules" for a survey sort of context, so have decided to use that. Not a particularly easy decision though. Thanks to everyone who offered an idea."
+1
12 mins
Service Portfolio / Service Range
...
Peer comment(s):
agree |
Cilian O'Tuama
: basically what I'm saying (whatever that means)
1 day 12 hrs
|
30 mins
individual (o. specific) services
or
Our services in detail:
Our service(s) include(s):
It seems to me that the overall service is made up of the 6 items listed.
BTW, for 6) "Service" I'd suggest using "after-sales service"
Our services in detail:
Our service(s) include(s):
It seems to me that the overall service is made up of the 6 items listed.
BTW, for 6) "Service" I'd suggest using "after-sales service"
5 hrs
areas of expertise
another country heard from...
Something went wrong...