Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Anlagenband
English translation:
volume of appendices/annexes
Added to glossary by
Ingrid Blank
Aug 3, 2004 03:08
19 yrs ago
4 viewers *
German term
Anlagenband
German to English
Law/Patents
Law (general)
Default Judgment
This term appears in a Default Judgment from a Berlin court. Iam virtually certain that Anbld means Anlagenband, but I have misgivings about my attempt to translate it. I would like your ideas. I also do not know what Id.A. means here. The two terms are essentially one joint term so please help if you can.
The translated sentence reads:
On the question of the merits of the Complaint under American law Plaintiff submitted an expert opinion by XXX, dated February 3, 2003, with respect to the details of which reference will be made, Anlbd. Id.A.
The translated sentence reads:
On the question of the merits of the Complaint under American law Plaintiff submitted an expert opinion by XXX, dated February 3, 2003, with respect to the details of which reference will be made, Anlbd. Id.A.
Proposed translations
(English)
4 +1 | volume of appendices/annexes | Ingrid Blank |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
volume of appendices/annexes
... Volume II : (Annexes 1-50). IGO 6889. ...
www.ppl.nl/rens1/ InternationaalGerechtshof-IGH.documenten.htm - 57k
www.ppl.nl/rens1/ InternationaalGerechtshof-IGH.documenten.htm - 57k
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Ingrid. I always appreciate your help."
Something went wrong...