Glossary entry

German term or phrase:

Anlagenband

English translation:

volume of appendices/annexes

Added to glossary by Ingrid Blank
Aug 3, 2004 03:08
19 yrs ago
4 viewers *
German term

Anlagenband

German to English Law/Patents Law (general) Default Judgment
This term appears in a Default Judgment from a Berlin court. Iam virtually certain that Anbld means Anlagenband, but I have misgivings about my attempt to translate it. I would like your ideas. I also do not know what Id.A. means here. The two terms are essentially one joint term so please help if you can.
The translated sentence reads:
On the question of the merits of the Complaint under American law Plaintiff submitted an expert opinion by XXX, dated February 3, 2003, with respect to the details of which reference will be made, Anlbd. Id.A.
Proposed translations (English)
4 +1 volume of appendices/annexes

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

volume of appendices/annexes

... Volume II : (Annexes 1-50). IGO 6889. ...
www.ppl.nl/rens1/ InternationaalGerechtshof-IGH.documenten.htm - 57k
Peer comment(s):

agree Margaret Marks : and the remainder: (volume I of the file)
9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Ingrid. I always appreciate your help."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search