Glossary entry

German term or phrase:

AGB

English translation:

Terms and Conditions

Added to glossary by Steven Blanchard
Feb 5, 2006 19:02
18 yrs ago
22 viewers *
German term

AGB

German to English Law/Patents Law: Contract(s)
I know this has been asked before, but my question is can I simmply use "GTC" or must I write out "General Terms and Conditions" in full? The audience is UK-English speakers.

TIA
Stephen

Proposed translations

+7
6 mins
Selected

Terms and Conditions

I've only heard it referred to as "Terms and Conditions", as far as I am aware GTC is not a recognised abbreviation.
Peer comment(s):

agree Jeremy Amos : I would avoid the abbreviation all together - in Germany, everyone knows what AGB are, in Britain, no-one would know what T&C or GTC were.
1 hr
Thanks
agree Ulrike Kraemer : with Jeremy and including the "General..."
1 hr
Thanks
agree Ken Cox : At least in NA, 'GTC' is not a standard abbreviation, and 'General' is not that common -- usually just 'Terms and Conditions of ...'.
1 hr
Thanks
agree Lori Dendy-Molz
2 hrs
Thanks
agree avantix
3 hrs
Thanks
agree vic voskuil : ...or terms of use, or user agreement, or terms (without conditions) ....all very recognisable, unlike possible abbreviations
5 hrs
Thanks
agree Jane Luther : At least, this is what I always do...
12 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks Steven, I wrote it out in full!"
+1
3 mins

General Terms and Conditions

I would write it out, at least the first time. Then you put GTC in parens and later refer to only GTC.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-05 19:07:10 GMT)
--------------------------------------------------

Sorry, I meant you *can* put GTC ...
Peer comment(s):

agree David Moore (X)
15 hrs
Thanks, David
Something went wrong...
+1
10 mins

T & C

T & C as in Terms and Conditions

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2006-02-05 19:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

http://order.1and1.co.uk/xml/order/Gtc;jsessionid=BD060D638E...

T&C Windows Server WE
T&C Windows Server SE
T&C FrontPage
T&C Summer special
Peer comment(s):

agree Ken Cox : common abbreviation in NA (also known as 'the T&Cs') but IMO it is always spelled out in a formal context.
1 hr
Something went wrong...
-1
1 hr

General terms and conditions

It means: General (allgemeine) terms and conditions (Gebrauchsanweisungen)

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-05 20:57:27 GMT)
--------------------------------------------------

Allgemeine Geschaeftsbedingungen is the right word, excuse me!!
Peer comment(s):

disagree Ulrike Kraemer : Gebrauchsanweisungen??? Terms and conditions = Geschäftsbedingungen.
3 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search