Glossary entry

German term or phrase:

Amtsinspektorin als Urkundsbeamtin der Geschäftsstelle

Dutch translation:

inspecteur als griffier

Added to glossary by Katrien Vertommen
Oct 10, 2010 17:09
13 yrs ago
2 viewers *
German term

Amtsinspektorin als Urkundsbeamtin der Geschäftsstelle

German to Dutch Law/Patents Law (general)
Dit is de ondertekening onderaan een dagvaardiging, dus de functie van degene die de dagvaardiging geschreven heeft aan getuigen in Nederland.
Proposed translations (Dutch)
4 inspecteur als griffier

Proposed translations

15 hrs
Selected

inspecteur als griffier

"Amtsinspektorin" is een titel van een ambtenaar (hoogste positie). Dit kan bij de regering, regio, gemeente en waarschijnlijk ook bij de rechtbank zijn (dat laatste vermoed ik).

Een Urkundsbeamtin een een ambtenaar die zich bij een instantie (gemeente, regio, rechtbank etc) bezig houdt met het behandelen van minuten en akte.
Het is een typisch Duitse term. Ik zou de term laten staan en tussen haakjes de Nederlandse vertaling geven.

Overigens is het een 'dagvaarding' in het Nederlands.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search