Glossary entry

French term or phrase:

interruption

Polish translation:

czasowa przerwa w publikacji indeksu

Added to glossary by Ryszard Matuszewski
Mar 28, 2008 20:17
16 yrs ago
French term

interruption

French to Polish Bus/Financial Finance (general)
aucune des parties MSCI n’autorise ni ne garantit l’originalité, la précision et/ou l’exhaustivité de tout indice MSCI ou de toute information à cet égard. Aucune des parties MSCI ne garantit, expressément ou implicitement, les résultats devant être réalisés par le titulaire de l’autorisation, les clients de celui-ci ou les contreparties, émetteurs et propriétaires des fonds, ou de toute autre personne ou entité, provenant de l’utilisation de tout indice MSCI ou de toute information à cet égard en rapport avec les droits autorisés ou pour toute autre utilisation. Aucune des parties MSCI n’est tenue responsable de toute erreur, omission ou INTERRUPTION de tout indice MSCI ou en rapport avec celui-ci ou de toute information à cet égard.
Change log

Mar 28, 2008 20:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

(tutaj) czasowa przerwa w publikacji indeksu

pytanie powinno dotyczyc calego wyrazenia
interruption jest slownikowo dosc proste :))

sadze, ze przerwa _w publikacji_ indeksu to jedna z mozliwosci tlumaczenia
Peer comment(s):

agree Rafal Korycinski
34 mins
thx :)
agree Maria Schneider
9 hrs
Thx :))
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dzięki!"
14 mins

czasowa przerwa w wycenie składników indeksu....

czasowa przerwa w wycenie składników indeksu....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search