Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
interruption
Polish translation:
czasowa przerwa w publikacji indeksu
Added to glossary by
Ryszard Matuszewski
Mar 28, 2008 20:17
16 yrs ago
French term
interruption
French to Polish
Bus/Financial
Finance (general)
aucune des parties MSCI n’autorise ni ne garantit l’originalité, la précision et/ou l’exhaustivité de tout indice MSCI ou de toute information à cet égard. Aucune des parties MSCI ne garantit, expressément ou implicitement, les résultats devant être réalisés par le titulaire de l’autorisation, les clients de celui-ci ou les contreparties, émetteurs et propriétaires des fonds, ou de toute autre personne ou entité, provenant de l’utilisation de tout indice MSCI ou de toute information à cet égard en rapport avec les droits autorisés ou pour toute autre utilisation. Aucune des parties MSCI n’est tenue responsable de toute erreur, omission ou INTERRUPTION de tout indice MSCI ou en rapport avec celui-ci ou de toute information à cet égard.
Proposed translations
(Polish)
3 +2 | (tutaj) czasowa przerwa w publikacji indeksu | Zofia Wislocka |
4 | czasowa przerwa w wycenie składników indeksu.... | esperantiste |
Change log
Mar 28, 2008 20:17: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
2 hrs
Selected
(tutaj) czasowa przerwa w publikacji indeksu
pytanie powinno dotyczyc calego wyrazenia
interruption jest slownikowo dosc proste :))
sadze, ze przerwa _w publikacji_ indeksu to jedna z mozliwosci tlumaczenia
interruption jest slownikowo dosc proste :))
sadze, ze przerwa _w publikacji_ indeksu to jedna z mozliwosci tlumaczenia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dzięki!"
14 mins
czasowa przerwa w wycenie składników indeksu....
czasowa przerwa w wycenie składników indeksu....
Something went wrong...