Glossary entry (derived from question below)
Jul 31, 2005 16:16
18 yrs ago
French term
Marquage
French to Dutch
Tech/Engineering
Printing & Publishing
correspondence
ÏLe marquage des enveloppes est facultatif.
Il peut être remplacé par un tampon.
Als met marquage het plakken van een postzegel wordt bedoeld zou 'timbrage' dan niet logischer zijn geweest? Of wordt hier iets anders bedoeld?
Il peut être remplacé par un tampon.
Als met marquage het plakken van een postzegel wordt bedoeld zou 'timbrage' dan niet logischer zijn geweest? Of wordt hier iets anders bedoeld?
Proposed translations
(Dutch)
4 | bedrukking | Tea Fledderus |
4 | labelling | Sherefedin MUSTAFA |
Proposed translations
18 hrs
Selected
bedrukking
zie op google
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "In deze context wellicht de beste oplossing. Met dank ook aan Sherefedin en Joelle, Jaap"
2 hrs
labelling
Volgens Eurodicautom.
Discussion