Glossary entry

English term or phrase:

2.5m thick of brash ice

Russian translation:

мелкобитый лед / ледяная каша толщиной 2,5 м

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
May 28, 2015 08:25
8 yrs ago
1 viewer *
English term

2.5m thick of brash ice

English to Russian Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime LNG Carrier operations
Уважаемые коллеги,

Речь идет о переводе параметров ледопроходимости; контекстуальный фрагмент приведен ниже.
Заранее спасибо всем откликнувшимся.

Ice performance of the 170 km3 DAT (Double Acting Tanker) LNGC sailing ahead (with no icebreaker assistance) are max. 2.5m thick of brash ice (bulbous bow) and 3.5m thick of brash ice (ice bow).
Change log

Jun 11, 2015 07:43: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Discussion

Tanami May 28, 2015:
почему проблема? "Но в ровных сплошных льдах иногда в качестве меры ледопроходимости принимают =предельную толщину льда=, которую ледокол способен преодолевать непрерывным ходом с минимальной скоростью устойчивого движения"
http://shipslib.com/device/ib/al11.html
Mikhail Abramkin (asker) May 28, 2015:
Уважаемые коллеги, прежде всего - большое спасибо за представленные отклики. Я, видимо, должен извиниться за недостаточно точную формулировку вопроса. Смысл выражения "2.5m thick of brash ice", смею верить, я все же представляю (иначе моя ситуация как переводчика стала бы действительно безнадежной...), проблема в том, что в русскоязычных источника данный параметр определяется с использованием "не менее", тогда как в данном фрагменте фигурирует "max"..
Еще раз спасибо за содействие!

Proposed translations

+2
2 mins
Selected

мелкобитый лед / ледяная каша толщиной 2,5 м

*
Peer comment(s):

agree Katerina O.
32 mins
Спасибо, Катерина!
agree Tanami : http://www.aari.nw.ru/gdsidb/glossary/r1.htm
59 mins
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
22 mins

скопление мелких льдин толщиной/размером 2,5 м

Something went wrong...
50 mins

Ледяная каша толщиной 2,5 м

Точный перевод в Мультитране (океанография): brash-ice (по международному коду; скопление льдин менее 2 м в поперечнике) [1]. Вместо ледяной каши можно использовать слово ШУГА или ТЁРТЫЙ ЛЁД [2]. Знаком с темой непосредственно, т.к. несколько лет работал гидрологом на судах, в т.ч. в северных морях
Something went wrong...
1 hr

шуга толщиной 2,5 м

*
Something went wrong...

Reference comments

26 mins
Reference:

2 м

Brash Ice — Antarctic Sea Ice Processes & Climate (ASPeCt)
aspect.antarctica.gov.au › home › brash-ice
3 февр. 2012 г. - Brash Ice. Accumulations of floating ice made up of fragments not more than 2 m across; the wreckage ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search