Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bricks-and-mortar
Russian translation:
здесь - реальный розничный магазин
Added to glossary by
Kateryna Tykhonova
Sep 26, 2013 13:24
10 yrs ago
4 viewers *
English term
bricks-and-mortar
FVA
Not for points
English to Russian
Bus/Financial
Retail
Context: Comparative shopping is a mouse-click away. Advertising and marketing are undergoing tectonic shifts. At the same time, manufacturers and wholesalers have themselves entered the e-commerce market (and in some cases bricks-and-mortar as well), creating a whole new class of competitor.
В деловой лексике наиболее часто встречается перевод "традиционный бизнес", "имеющий физический офис, адрес", "традиционная торговля".
В данном же контексте как производители, так и предприятия оптовой торговли уже являются представителями "традиционного" бизнеса, принявшими решение о выводе своих предложений в онлайн. Но в скобках приводится пример отличающейся деятельности, перевод которой я до сих пор не могу сформулировать.. Не могу понять идет ли речь о разнице между традиционной формой торговли и интернет-бизнесом, либо о магазинах, как о продолжении цепочки "производитель-оптовик-розничная точка-потребитель"..
Буду благодарна за помощь!
В деловой лексике наиболее часто встречается перевод "традиционный бизнес", "имеющий физический офис, адрес", "традиционная торговля".
В данном же контексте как производители, так и предприятия оптовой торговли уже являются представителями "традиционного" бизнеса, принявшими решение о выводе своих предложений в онлайн. Но в скобках приводится пример отличающейся деятельности, перевод которой я до сих пор не могу сформулировать.. Не могу понять идет ли речь о разнице между традиционной формой торговли и интернет-бизнесом, либо о магазинах, как о продолжении цепочки "производитель-оптовик-розничная точка-потребитель"..
Буду благодарна за помощь!
Proposed translations
(Russian)
4 | см. | Elena Lukun |
Change log
Sep 26, 2013 13:33: Kateryna Tykhonova changed "Restriction (Pairs)" from "working" to "none" , "Restriction (Native Lang)" from "rus" to "none" , "Restriction Fields" from "working" to "none"
Proposed translations
16 hrs
Selected
см.
brick-and-mortar - это магазин реальный, причем любой - специализированный или супермаркет - не важно, он противопоставляется магазинам в интернете. В данном контексте говорится именно о розничных реальных магазинах. Т.е. производители и оптовики начали заниматься электронной коммерцией, а иногда даже магазины розничной торговли выходят на торговлю в сети.
Note from asker:
Елена, спасибо! |
Discussion