Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
all grey and silver
Russian translation:
вся в серо-серебряной гамме
Added to glossary by
no_oo
May 23, 2010 00:34
13 yrs ago
English term
all grey and silver
English to Russian
Art/Literary
Poetry & Literature
Angelica was so mature and composed; all grey and silver; such an epitome of all womanliness; and such an unopened bud of sense and sensibility wearing a grey wig and a sea-coloured dress.
Proposed translations
(Russian)
4 +7 | вся в серо-серебряной гамме | koundelev |
4 +2 | с благородной сединой | RaissaGMF |
3 +1 | ее седина, отливающая серебром | tschingite |
Proposed translations
+7
39 mins
Selected
вся в серо-серебряной гамме
...
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2010-05-23 01:15:28 GMT)
--------------------------------------------------
а если подкмать, то наоборот:
вся в серебряно-серой гамме
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2010-05-23 01:15:47 GMT)
--------------------------------------------------
подУмать
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2010-05-23 01:17:52 GMT)
--------------------------------------------------
или "серебристо-серой" - так, кажется, лучше
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2010-05-23 01:15:28 GMT)
--------------------------------------------------
а если подкмать, то наоборот:
вся в серебряно-серой гамме
--------------------------------------------------
Note added at 40 мин (2010-05-23 01:15:47 GMT)
--------------------------------------------------
подУмать
--------------------------------------------------
Note added at 42 мин (2010-05-23 01:17:52 GMT)
--------------------------------------------------
или "серебристо-серой" - так, кажется, лучше
Peer comment(s):
agree |
Igor Antipin
1 hr
|
Спасибо, Игорь!
|
|
agree |
RSE
2 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Ol_Besh
5 hrs
|
Спасибо, Ol_Besh !
|
|
agree |
Maria Fokin
14 hrs
|
Спасибо, Мария!
|
|
agree |
Tatyana Leshkevich
: Или в серебристо-серых тонах. Вы правы, акцент здесь сделан не на седину, а в целом на образ.
1 day 2 hrs
|
Спасибо, Татьяна! Тона - пожалуй, лучше...
|
|
agree |
Karin Anna Aisicovich
1 day 4 hrs
|
Спасибо, Карин!
|
|
agree |
Halyna Smakal
1 day 18 hrs
|
Спасибо, Галина!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 hrs
с благородной сединой
grey- в данном случае означает-седина
+1
5 hrs
ее седина, отливающая серебром
-
Peer comment(s):
neutral |
koundelev
: парик же у нее
16 mins
|
И что? Спасибо!
|
|
agree |
Tatiana Pelipeiko
8 hrs
|
Спасибо!
|
Discussion