Glossary entry

English term or phrase:

butcher

Russian translation:

мясник, мясник-убийца, палач

Added to glossary by Oleksandr Kupriyanchuk
Oct 17, 2009 22:37
14 yrs ago
English term

butcher

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature
And I ask you, Stanley, how is it possible for a man, a moral man, who loves his family and loyal friends, to be both a protector and a butcher at the same time?

у меня есть армянский персонаж, которого зовут Апавен, что значит "защитник", а фамилия у него Касабян, что, по-видимому, означает — мясник. дело в том, что этот персонаж — криминальный авторитет, и он произносит пламенную речь в том духе, что каждое утро он выбирает, кем быть — защитником или butcher-ом. но в английском butcher — это ещё и убийца, а вот русский мясник не настолько зловещ.

как бы вы поступили в таком случае?
Change log

Oct 24, 2009 10:36: Oleksandr Kupriyanchuk Created KOG entry

Discussion

zmejka (asker) Oct 17, 2009:
то есть, он адресует эту пламенную речь персонажу, который в результате гадает — убьют или помилуют?

Proposed translations

+3
4 mins
Selected

мясник, мясник-убийца, палач



--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2009-10-17 22:44:04 GMT)
--------------------------------------------------

"Одесский мясник" взял на себя семь трупов

Прозвище "одесский мясник" убийца получил...

news.gala.net/index.php?cat=4&id=159473



--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-10-17 22:45:55 GMT)
--------------------------------------------------

Гагар Коров - беспощадный **мясник-убийца**, и телохранитель Гоголя Волжовского. Расправляется с жертвами при помощи тяжелого молота и острого серпа. ...
alex-kainit.narod.ru/baiki/ra.html

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-10-17 22:52:20 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. МЯСНИК в контексте звучит надлежащим образом и по-русски, а особенно если присовокупить к нему "довесок": мясник-убийца.

Тогда это точно будет "киллер, убийца," что и требовалось найти по условию задачи.

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-17 22:54:53 GMT)
--------------------------------------------------

К нему приклеивается прозвище "Харвудский мясник". Следующие 15 лет, Томми Верчетти проводит в тюрьме.
forum.igromania.ru/showthread.php?t=83481

Считается, что он не щадил людей, за что получил прозвище (расстрельное) - "МЯСНИК".
www.ufolog.ru/forum/topic_print.aspx?topic_id=3725

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-10-17 22:55:29 GMT)
--------------------------------------------------

Его прозвище «Мясник» говорит само за себя, он безжалостен и жесток.
Однажды он даже вынуждено убил своего лучшего друга.

new-kino.net/voennye/page/5/

--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2009-10-18 07:41:33 GMT)
--------------------------------------------------


А у ВАс, zmejka, вообще ради сохранения колорита с цимесом может быть... "Адвокат Мясникян" :).

Как-то переводил фамилии героев-армян - по контексту - как Сутрап(ь)ян, Айвазян, Угасян, Закосян и т.д. И ничего, печатали :). Причем в одном случае фамилия издателя тоже была на "-ян", а директора - на "янц".
Peer comment(s):

agree Edgar Hermann : адвокатом и палачем одновременно - почему бы нет, с мясником сложнее "дояркой и мясником?" вряд ли впишеться стилистически :-)
1 hr
Данке! Наверное, не впишется, т.к. нишу пары типа "доярка и мясник" прочно забили классические "Свинарка и пастух".
agree andress : Вполне... Еще есть "заплечных дел мастер" - эвфемизм для "палача" // Да, согласен.
6 hrs
Спасибо! "Заплечных дел мастер" и прочие эвфемизмы интересны, но при них пропадает каламбур с Касабян - "МЯСНИКЯН" :))))
agree Ol_Besh
8 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "пораскинув мозгом, решила оставить мясника. думаю, что если произнести это с должной интонацией, будет звучать как надо. все прочие варианты слишком художественны, хотя я некоторое время пометалась между забойщиком и мясорубом. всем большущее спасибо за варианты, вы лучшие! "
7 hrs

каратель

палач - он исполнитель, а каратель может сам решать, кого казнить.
Something went wrong...
15 hrs

см.

кем сегодня быть:
1. щитом или мечом
2. защитником обиженных или грозой обидчиков.

На Робина Гуда этот персонаж не смахивает?
Something went wrong...
22 hrs

забойщик

Предлагаю следующий вариант на рассмотрение коллег:

"Как может один и тот же человек... быть одновременно ЗАБОЙЩИКОМ и ЗАЩИТНИКОМ?"
Something went wrong...
1 day 4 hrs

костолом

Благодетель и костолом в одном лице?
Something went wrong...
1 day 7 hrs

потрошитель

расчленитель

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-10-19 06:37:51 GMT)
--------------------------------------------------

живодер
шкуродер

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-10-19 06:39:46 GMT)
--------------------------------------------------

косторуб

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-10-19 06:40:23 GMT)
--------------------------------------------------

МЯСОРУБ
Note from asker:
а слово "мясоруб" — оно русское? я никогда не сталкивалась
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search