Glossary entry

английский term or phrase:

anchor/scaffold technique

русский translation:

поддерживающая/анкерная техника

Added to glossary by Dannie_R
Dec 14, 2015 12:46
8 yrs ago
английский term

anchor/scaffold technique

английский => русский Медицина Медицина: Приборы и инструменты
Pulmonary arteriovenous malformations (PAVMs) are often treated by pushable fibered or non-fibered microcoils, using an anchor or scaffold technique or with an Amplatzer plug through a guiding sheath. When performing percutaneous transcatheter microcoil embolization, there is a risk of coil migration, particularly with high-flow type PAVMs. The authors report on a unique treatment in a patient with a giant high-flow PAVM whose nidus had a maximum diameter of 6 cm.
Нашла описание методов на английском, но какой для них используется термин в русском?
Proposed translations (русский)
4 *

Proposed translations

2 час
Selected

*

Прецедент
http://medbe.ru/materials/khirurgiya-podzheludochnoy-zhelezy...
Вторая методика, или поддерживающая техника. При этом виде эмболизации в просвет артерии вводится более жесткая спираль, как основа, на которую или в ее просвет вводится мягкая спираль. Ею тромбируется спираль.
• Третья методика, или анкерная техника. Для фиксации спирали используется боковой сосуд. Проксимальный конец его максимально вводится проксимальный участок конца спирали. Затем на нее продвигается спираль, утромбовывая ее.
https://www.cookmedical.com/data/resources/productReferences...
с.16-17


Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search