Glossary entry

English term or phrase:

the signal’s taking the shortcut

Russian translation:

сигнал, срезая путь

Added to glossary by Tatiana Mankiewicz
Jun 11, 2016 13:32
7 yrs ago
English term

the signal’s taking the shortcut

English to Russian Medical Medical: Cardiology
On an ECG, people with WPW have a short PR interval with a delta wave as well as QRS prolongation, which makes sense because the signal’s taking the shortcut and contracting the ventricles early, which means the PR’s shorter and overall QRS complex is longer.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

сигнал, срезая путь

Примерно так можно:

сигнал, срезая путь и и вызывая преждевременное сокращение желудочков,

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2016-06-11 13:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

"сокращая" не писал, потому что перекликается с сокращением желудочков

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2016-06-11 13:49:05 GMT)
--------------------------------------------------

ай нет, прошу прощения, со срезанием, наверное не пройдет вариант, там все же не столько срезание, сколько отсутствие задержки в АВ узле и, соответственно, более быстрое прохождение. А расстояние то же проходит импульс, если не большее. Все же экономию времени нужно. Что-то вроде "меньше пребывания в пути"

--------------------------------------------------
Note added at 26 mins (2016-06-11 13:59:36 GMT)
--------------------------------------------------

может в таком роде "затрачивая(ет) меньше времени на преодоление пути"

"затрачивая(ет) меньше времени на преодоление пути и вызывая(ет) преждевременное сокращение желудочков"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2016-06-11 14:02:48 GMT)
--------------------------------------------------

можно еще описательно: "импульс, быстрее достигая желудочков и, как следствие, вызывая их преждевременное скоращение"

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2016-06-11 14:06:57 GMT)
--------------------------------------------------

"импульс, достигая желудочков быстрее обычного и, как следствие, вызывая их преждевременное сокращение"

--------------------------------------------------
Note added at 35 mins (2016-06-11 14:08:17 GMT)
--------------------------------------------------

"импульс достигает желудочков быстрее обычного и, как следствие, вызывает их преждевременное сокращение/приводит к их преждевременному сокращению"
Peer comment(s):

agree Mark Rabkin : импульс достигает желудочков быстрее вызывает их более раннее (не преждевременное - это не аритмия) сокращение, что выражается в укорочении интервала PQ и расширении комплекса QRS
1 hr
Спасибо, Марк! Вынужден признаться, что не учел этого нюанса. Буду знать на будущее!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

см.

У пациентов с феноменом WPW наблюдается укорочение интервала PQ и расширение комплекса QRS, поскольку проведение импульса/электрического возбуждения по дополнительному пути происходит быстрее, что приводит к более раннему сокращению желудочков.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search