Glossary entry

English term or phrase:

missed sudden death

Russian translation:

пережившие внезапную смерть

Added to glossary by Anastasia Serdyukova
May 18, 2013 10:20
11 yrs ago
English term

missed sudden death

English to Russian Medical Medical: Cardiology
Although antiarrhythmic medications can sometimes reduce this risk, for patients at particularly high risk (e.g., those with a condition known to be associated with a high risk of ventricular arrhythmia or those who have already experienced a “missed sudden death” episode), use of an implantable cardioverter-defibrillator (ICD) can be lifesaving.
Change log

May 18, 2013 10:20: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

May 18, 2013 11:36: Alexander Vorobyev changed "Field (specific)" from "Medical: Instruments" to "Medical: Cardiology"

Proposed translations

1 hr
Selected

пережившие внезапную смерть

"...пережившие эпизод внезапной смерти"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs
English term (edited): those who have experienced a “near-miss sudden death” episode

те кто пережил эпизод внезапной клинической смерти

should have probably been: NEAR-miss sudden death

missed sudden death = died suddenly and was NOT reanimated (was missed /by a reanimation team?/)
near-miss sudden death = died suddenly was close to death, but was reanimated (was near to be missed)

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2013-05-18 19:18:44 GMT)
--------------------------------------------------

in this context prabably:
переживших эпизод внезапной остановки сердца
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search