Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Bond to stay
Russian translation:
Обязательство приостановить установление размера налога и порядка взимания налогов
Added to glossary by
chernicha
May 16, 2008 05:17
15 yrs ago
English term
Bond to stay
English to Russian
Law/Patents
Law: Taxation & Customs
Bond to stay assessment and collection.
ШИре контекст не могу привести:(
Спасибо.
ШИре контекст не могу привести:(
Спасибо.
Proposed translations
(Russian)
4 | Обязательство приостановить установление размера налога и порядка взимания налогов | Serhiy Tkachuk |
4 +2 | см. ниже | Clue |
3 | Действующее обязательствотаможенная закладная | Zoya Shapkina |
Proposed translations
1 hr
Selected
Обязательство приостановить установление размера налога и порядка взимания налогов
ы
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 06:53:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.access.gpo.gov/uscode/title26a/26a_19_.html
Bond to Stay Assessment and Collection
The filing of a notice of appeal does not stay assessment or collection of a deficiency redetermined by the Court unless, on or before the filing of the notice of appeal, a bond is filed with the Court in accordance with Code Section 7485
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 06:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
поправка:
Обязательство приостановить установление размера налога и взимание налогов
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 06:59:18 GMT)
--------------------------------------------------
взыскание налогов
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 07:09:41 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. заявление, в котором содержится такое обязательство (приостановить установление размера налога и взыскание налогов) и которое подается в налоговый суд
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-05-16 16:48:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
с учетом замечаний Clue:
"заявление-обязательство (гарантия) выплаты налоговой суммы, поданное с целью приостановления процедуры налоговой оценки и взыскания налогов"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-05-17 08:11:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
tax assessment - налогообложение ; оценка имущества для определения размера налогов ; налоговая (фискальная) оценка http://dic.academic.ru/dic.nsf/efin_dic/51030
тут - о расчете подлежащих уплате налогов (оценке размера налогообложения)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 06:53:46 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.access.gpo.gov/uscode/title26a/26a_19_.html
Bond to Stay Assessment and Collection
The filing of a notice of appeal does not stay assessment or collection of a deficiency redetermined by the Court unless, on or before the filing of the notice of appeal, a bond is filed with the Court in accordance with Code Section 7485
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 06:55:39 GMT)
--------------------------------------------------
поправка:
Обязательство приостановить установление размера налога и взимание налогов
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 06:59:18 GMT)
--------------------------------------------------
взыскание налогов
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-05-16 07:09:41 GMT)
--------------------------------------------------
т.е. заявление, в котором содержится такое обязательство (приостановить установление размера налога и взыскание налогов) и которое подается в налоговый суд
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2008-05-16 16:48:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
с учетом замечаний Clue:
"заявление-обязательство (гарантия) выплаты налоговой суммы, поданное с целью приостановления процедуры налоговой оценки и взыскания налогов"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day2 hrs (2008-05-17 08:11:42 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
tax assessment - налогообложение ; оценка имущества для определения размера налогов ; налоговая (фискальная) оценка http://dic.academic.ru/dic.nsf/efin_dic/51030
тут - о расчете подлежащих уплате налогов (оценке размера налогообложения)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks a lot!"
1 hr
Действующее обязательствотаможенная закладная
Bond to stay assessment and collection.
Раз это в разделе налоги и таможня, то: Сумма обложения и взымание действующего долгового обязательства\таможенной закладной
Раз это в разделе налоги и таможня, то: Сумма обложения и взымание действующего долгового обязательства\таможенной закладной
+2
2 hrs
см. ниже
(предоставить) обязательство/гарантию (последующей оплаты) с целью отсрочки/приостановки исчисления и взимания налогов/сборов
Из этого примера становится ясно, что это:
http://www.democraticunderground.com/discuss/duboard.php?az=...
Конечно же, речь не об облигациях
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-16 07:35:21 GMT)
--------------------------------------------------
имеется в виду: мы заплатим, только дайте время; вот вам наши гарантии/обеспечение и пр.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-16 07:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
26 USC 7485 - Sec. 7485. Bond to stay assessment and collection
(a) Upon notice of appeal Notwithstanding any provision of law imposing restrictions on the assessment and collection of deficiencies, the review under section 7483 shall not operate as ***a stay of assessment or collection of any portion of the amount of the deficiency*** determined by the Tax Court unless a notice of appeal in respect of such portion is duly filed by the taxpayer, and then only if the taxpayer - (1) on or before the time his notice of appeal is filed ***has filed with the Tax Court a bond in a sum fixed by the Tax Court*** not exceeding double the amount of the portion of the deficiency in respect of which the notice of appeal is filed, and with surety approved by the Tax Court, conditioned upon the payment of the deficiency as finally determined, together with any interest, additional amounts, or additions to the tax provided for by law, or ...
http://vlex.com/vid/19209718?ix_resultado=1&query[buscador_i...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-16 10:55:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Из того варианта перевода, который Вы выбрали получается, что налоговые органы, что ли, должны давать такое обязательство, а? Нет. Грубо говоря, налогоплательщик, которому по решению суда должны быть доначислены какие-то налоги, собирается подать апелляцию. Мол, не согласен он с таким решением. И пока его апелляция будет рассматриваться, ему необходимо, чтобы это налоги не были доначислены: он просит stay assessment and collection. Но принести в суд уведомление о том, что такая апелляция была подана, - недостаточно. Нужно подать еще и этот bond (на сумму не менее оспариваемой суммы).
Из этого примера становится ясно, что это:
http://www.democraticunderground.com/discuss/duboard.php?az=...
Конечно же, речь не об облигациях
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-16 07:35:21 GMT)
--------------------------------------------------
имеется в виду: мы заплатим, только дайте время; вот вам наши гарантии/обеспечение и пр.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-05-16 07:43:20 GMT)
--------------------------------------------------
26 USC 7485 - Sec. 7485. Bond to stay assessment and collection
(a) Upon notice of appeal Notwithstanding any provision of law imposing restrictions on the assessment and collection of deficiencies, the review under section 7483 shall not operate as ***a stay of assessment or collection of any portion of the amount of the deficiency*** determined by the Tax Court unless a notice of appeal in respect of such portion is duly filed by the taxpayer, and then only if the taxpayer - (1) on or before the time his notice of appeal is filed ***has filed with the Tax Court a bond in a sum fixed by the Tax Court*** not exceeding double the amount of the portion of the deficiency in respect of which the notice of appeal is filed, and with surety approved by the Tax Court, conditioned upon the payment of the deficiency as finally determined, together with any interest, additional amounts, or additions to the tax provided for by law, or ...
http://vlex.com/vid/19209718?ix_resultado=1&query[buscador_i...
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2008-05-16 10:55:55 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Из того варианта перевода, который Вы выбрали получается, что налоговые органы, что ли, должны давать такое обязательство, а? Нет. Грубо говоря, налогоплательщик, которому по решению суда должны быть доначислены какие-то налоги, собирается подать апелляцию. Мол, не согласен он с таким решением. И пока его апелляция будет рассматриваться, ему необходимо, чтобы это налоги не были доначислены: он просит stay assessment and collection. Но принести в суд уведомление о том, что такая апелляция была подана, - недостаточно. Нужно подать еще и этот bond (на сумму не менее оспариваемой суммы).
Peer comment(s):
agree |
Nadezhda Kirichenko
: http://caselaw.lp.findlaw.com/casecode/uscodes/26/subtitles/...
8 hrs
|
Спасибо!
|
|
agree |
Serhiy Tkachuk
: "наш опыт - сын ошибок трудных"...:(; мой ответ - в оставку!
11 hrs
|
Спасибо!
|
Discussion