Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
be dispositive of claim
Russian translation:
должны рассматриваться данные разногласия, относительно правильности применения закона по иску
Added to glossary by
Yuri Zhukov
Jun 23, 2012 14:30
11 yrs ago
1 viewer *
English term
be dispositive of claim
English to Russian
Law/Patents
Law: Patents, Trademarks, Copyright
Dispositive Motions. The Arbitrator shall have the discretion to hear and determine at any time prior to the arbitration hearing any issue of law asserted by any party to be dispositive of any claim, in whole or in part, in accordance with such procedure as the Arbitrator may deem appropriate.
Change log
Jun 30, 2012 07:29: Yuri Zhukov Created KOG entry
Proposed translations
1 day 52 mins
Selected
должны рассматриваться данные разногласия, относительно правильности применения закона по иску
"на основании которого (закона) по заявлению одной из сторон должны рассматриваться данные разногласия, относительно правильности его (закона) применения по данной претензии"
Здесь решение принимает арбитр, поэтому лучше говорить о претензии, чем об иске.
Здесь решение принимает арбитр, поэтому лучше говорить о претензии, чем об иске.
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins
для вынесения решения по иску без судебного разбирательства
determine ... any issue of law ... to be dispositive of any claim —
определить ... любой спорный вопрос ... для вынесения решения по любому иску без судебного разбирательства
http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Dispositive Motion&l1=1
определить ... любой спорный вопрос ... для вынесения решения по любому иску без судебного разбирательства
http://multitran.ru/c/m.exe?CL=1&s=Dispositive Motion&l1=1
Something went wrong...