Glossary entry

English term or phrase:

as going beyond what is reasonable

Russian translation:

как выходящее за пределы разумного

Added to glossary by 633310 (X)
Oct 13, 2009 19:04
14 yrs ago
English term

as going beyond what is reasonable

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Without prejudice to the foregoing, the Customer agrees that if any such limitation or exclusion is adjudged by the operation of law or otherwise to be invalid, void or unenforceable"""" as going beyond what is reasonable for the protection of the Supplier's, X's or any Relevant Person's interests,""" but would be valid, effective and/or enforceable if it were amended or its extent of scope reduced, then such limitation and exclusion shall apply with such modifications as may be necessary to make

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

как выходящее за пределы разумного

в силу превышения пределов разумного
Peer comment(s):

agree Andrei Yefimov
1 min
Спасибо, Андрей!
agree Nick Grekov (X)
4 mins
Спасибо, Ник!
agree DTSM
1 hr
Спасибо, Дмитрий!
agree voloshinab
5 hrs
Спасибо!
agree Rinnel : очень точно
15 hrs
Спасибо!
agree Yelena Pestereva
1 day 10 hrs
Спасибо, Елена!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
4 mins

##

как что-либо превышающее разумные пределы ...
Peer comment(s):

agree voloshinab
5 hrs
agree Zamira B.
12 hrs
Something went wrong...
11 hrs

являющееся неприемлемым

неприемлемо согласно здравому смыслу
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search