Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
accidental nuisance vs. accidental trespass vs. accidental interference
русский translation:
непреднамеренная помеха - непреднамеренное нарушение границ - непреднамеренное вмешательство
Added to glossary by
koundelev
Feb 22, 2006 09:58
18 yrs ago
английский term
accidental nuisance vs. accidental trespass vs. accidental interference
английский => русский
Бизнес/Финансы
Страхование
any accident causing, personal injury to any person, property damage, accidental nuisance, accidental trespass or accidental interference with any easement, right of air, light, water or way, including continuous or repeated exposures to substantially the same general conditions
Proposed translations
(русский)
2 +5 | см. ниже | koundelev |
3 | Неумышленное причинение неудобств, неумышленное нарушение права владения, неумышленное препятстсвова | Lena Grainger |
Proposed translations
+5
2 час
Selected
см. ниже
общее для всех - непреднамеренность
непреднамеренная помеха - непреднамеренное нарушение границ - непреднамеренное вмешательство
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-22 12:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
для accidental interference - это скорее непреднамеренное нарушение прав... а дальше их большой перечень
непреднамеренная помеха - непреднамеренное нарушение границ - непреднамеренное вмешательство
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-02-22 12:41:26 GMT)
--------------------------------------------------
для accidental interference - это скорее непреднамеренное нарушение прав... а дальше их большой перечень
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Всем спасибО!!!"
1 дн 7 час
Неумышленное причинение неудобств, неумышленное нарушение права владения, неумышленное препятстсвова
Accidental nuisance = неумышленное причинение неудобств
Accidental trespass = неумышленное нарушение права владения
Accidental interference with any easement… = неумышленное препятствование пользованию общественными удобствами…
Получилось тяжеловато, может, кто найдет способ улучшить :)
Accidental trespass = неумышленное нарушение права владения
Accidental interference with any easement… = неумышленное препятствование пользованию общественными удобствами…
Получилось тяжеловато, может, кто найдет способ улучшить :)
Something went wrong...