Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
nozzle bore
Russian translation:
внутренний диаметр патрубка
Added to glossary by
mk_lab
Aug 4, 2002 10:36
21 yrs ago
English term
Tank nozzle bore
English to Russian
Tech/Engineering
Engineering (general)
3. Tank nozzle bore must be > or = valve inlet flange bore.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | (внутренний) диаметр патрубка (резервуара) | mk_lab |
5 +2 | Отверстие форсунки | Sergey Krianev |
5 +1 | См. ниже | Yefim Kufershtein |
4 | Внутренний диаметр выпускного отверстия резервуара | AYP |
Change log
Jul 1, 2005 13:35: mk_lab changed "Field (specific)" from "(none)" to "Engineering (general)"
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
(внутренний) диаметр патрубка (резервуара)
bore = диаметр отверстия, расточной диаметр, внутренний диаметр
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-04 11:05:06 (GMT)
--------------------------------------------------
nozzle = (в этом контексте) больше всего похоже на патрубок.
--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-04 11:05:06 (GMT)
--------------------------------------------------
nozzle = (в этом контексте) больше всего похоже на патрубок.
Peer comment(s):
agree |
Dimman
: патрубок или отвод - для предохранительного клапана должно бытьименно так
8 hrs
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо"
+1
22 mins
См. ниже
Внутренний диаметр горловины цистерны должен быть не меньше внутреннего диаметра входного фланца клапана.
4 hrs
Внутренний диаметр выпускного отверстия резервуара
3. Внутренний диаметр выпускного отверстия резервуара должен быть > или =, внутреннему диаметру впускного/приемного фланца вентиля/задвижки.
Discussion
��� ����������� �� �����������.