Glossary entry

English term or phrase:

all the traffic will bear

Russian translation:

максимальная/ предельная цена, которую потребители (покупатели) могут/ способны заплатить

Added to glossary by Elena Ow-Wing
Jan 26, 2016 03:15
8 yrs ago
English term

all the traffic will bear

English to Russian Social Sciences Economics all the traffic will bear
He cannot make up the lost profits by raising prices in another market, for he will already be charging all the traffic will bear in every one of his markets.

Что это означает?
Change log

Jan 31, 2016 23:33: Elena Ow-Wing Created KOG entry

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

максимальная/ предельная цена, которую потребители могут/ способны заплатить

... он (нерегулируемый монополист) уже будет устанавливать максимальную/ предельную цену, которую потребители могут/ способны заплатить на всех его рынках.

Traffic здесь следует понимать как "потребители".

Смотрела контекст по этому источнику (стр. 76 внизу):
https://books.google.com/books?id=NV6QAAAAQBAJ&pg=PA76&lpg=P...
Peer comment(s):

agree Russell Phillips : It is somewhere between an English idiom and a business term. Here is an explanation. http://www.businessdictionary.com/definition/all-the-traffic...
6 hrs
Thanks!
agree Oleg Nenashev : Traffic лучше перевести как "покупатель" в смысле не конкретного лица, а экономической категории разряда продавец - покупатель
7 hrs
Спасибо! Выбор "потребитель"/ "покупатель" зависит от того, что за монополия. Может быть и "покупатели".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search