Glossary entry

English term or phrase:

Choux

Russian translation:

шу, заварные пирожные

Added to glossary by Valery Kaminski
Feb 25, 2010 11:06
14 yrs ago
1 viewer *
English term

Choux

English to Russian Marketing Cooking / Culinary
В меню вот такие изыски:

Choux filled with chicken & mushrooms
Choux filled with Béchamel sauce & bacon
Choux filled with cream
Change log

Nov 20, 2010 12:50: Valery Kaminski Created KOG entry

Proposed translations

+2
48 mins
Selected

шу, заварные пирожные

Кулинарный форум Гастронома. Кулинарный ликбез. Заварное тесто....
Сообщений: 10 - Авторов: 5 - Последнее сообщение: 30 ноя 2009
Примерно в 1760 году французский кондитер Жан Авис (между прочим, учитель Антуана Карема) создал булочки «шу» (choux), и сделал он это, ...
www.gastronom.ru/forum/forum_post.aspx?pid..

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-02-25 12:35:38 GMT)
--------------------------------------------------

Это знание из реальной жизни, а не из словарей :)
Peer comment(s):

disagree Deep-one : а вот это неправильное объяснение. По французски "choux" - капуста.
3 mins
Капуста! Спасибо.
agree stasbetman : шу
30 mins
agree Sophia Shishatskaya : мне тоже встречалось "шу"
11 hrs
agree Yuliya UA
1 day 3 hrs
neutral Inna Katashova : Не кажется ли Вам, что в русском сознании словосочетание "заварное пирожное" вызывает исключительно ассоциации со сладким? а в вопросе приведены примеры с разной начинкой...
6 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
5 mins

заварные сырные шарики

вариант сдобных булочек

--------------------------------------------------
Note added at 7 мин (2010-02-25 11:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Сырные шарики из заварного теста. Выпечка без начинки, а перечень наполнителей - в Вашем вопросе

http://cookbook.rin.ru/cgi-bin/cookbook/make_recept.pl?from=...



--------------------------------------------------
Note added at 16 мин (2010-02-25 11:23:35 GMT)
--------------------------------------------------

дополню: это просто шарики из заварного теста, сыр в их состав входит не всегда
Peer comment(s):

agree mk_lab : В Мультитране - это трубочки из заварного теста для эклеров. А Гугл-переводчик на англ choux прямо пишет "заварное".
31 mins
спасибо!!
neutral Deep-one : согласен c mc_lab. choux pastry - выпечка из слоеного теста, так что действительно, "трубочки с начинкой"
45 mins
трубочки - это не та форма, choux - от фр. цветная капуста (названы по ее форме)...
Something went wrong...
-1
1 hr

слоеные трубочки с начинкой

слово choux не имеет отношения к форме кулинарных изделий, а означает что выпечка из слоеного теста.
соответсвенно перевод
слоеные трубочки или конверты с начинкой
Peer comment(s):

disagree stasbetman : изделия из заварного теста, а не слоеного http://en.wikipedia.org/wiki/Choux_pastry а насчет причин названия теста и пироженых "капустой" на форумах/в дневниках частенько упоминается http://elladkin.livejournal.com/262557.html
51 mins
Something went wrong...
1 hr

профитроли

http://ru.wikipedia.org/wiki/Профитроли

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-25 12:15:52 GMT)
--------------------------------------------------

хотя спецы проводят различие между шу и профитролями http://cook.i.ua/user/895799/55/

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-25 12:17:06 GMT)
--------------------------------------------------

в последней ссылке см. дискуссию

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2010-02-25 12:19:25 GMT)
--------------------------------------------------

Эклер - продолговатое пирожное чаще с заварным кремом, сверху покрытое растопленным шоколадом,

шу - круглая булочка, верхушка которой срезана, а сама серединка наполнена взбитыми сливками или загущенной сметаной, на которую "нахлобучена" срезанная верхушка,

профитроли - маленькие, 2-3 см в диаметре, заварные булочки, которые можно наполнить любым кремом, или несладкой начинкой, а можно подать к бульону (блюдо так и называется "консоме (концентрированный бульон) с профитролями") или к салату.
http://povareshki.net/index.php?option=com_content&view=arti...

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2010-02-25 13:10:08 GMT)
--------------------------------------------------

http://supercook.ru/zz285-14.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search