Glossary entry

English term or phrase:

Workload Characterization

Russian translation:

определение характеристик рабочей нагрузки (системы)

Added to glossary by Maxim Anitsky
Dec 29, 2004 01:47
19 yrs ago
1 viewer *
English term

Workload Characterization

English to Russian Tech/Engineering Computers: Systems, Networks optimization
Контекст:

It is unlikely that each system in your environment is a separate entity that has its own workload characterization. Most, if not all, network environments have systems that depend on other systems or are even intertwined among different workloads. This makes workload characterization difficult at best.

Workloads are defined by how processes or tasks are grouped, the resources they require, and the type of work being performed. Departmental functions, time of day, the type of processing required (batch or real-time), companywide functions (such as payroll), volume of work, and much more can be characterized as examples of workloads.

So why is workload characterization so important? Identifying system workloads enables you to determine the appropriate resource requirements for each of them. This way, you can properly plan the resources according to the performance levels the workloads expect and demand.

Нужен официальный/устоявшийся вариант перевода.

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

характеристика режимов работы и загрузки (системы)

Мой вариант
Peer comment(s):

agree Сергей Лузан
3 hrs
agree ingeniero : Я бы сказал "определение (описание) характеристик загрузки".
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо! С Новым Годом!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search