Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
alkyl thio carbamide metal complex
русский translation:
комплекс металла с алкилтиокарбамидом
Added to glossary by
Vladimir Shelukhin
Nov 18, 2007 20:15
16 yrs ago
английский term
alkyl thio carbamide metal complex
английский => русский
Наука
Химия; химические науки и технологии
Больше нет никакого контекста. Только фраза "Contains long chain alkyl thio carbamide metal complex".
Как я понимаю, в самом alkyl thio carbamide металла нет?
Можно ли это перевести как "алкил-тиокарбамидный комплекс с металлом"? Как я понимаю, в самом alkyl thio carbamide металла нет?
Как я понимаю, в самом alkyl thio carbamide металла нет?
Можно ли это перевести как "алкил-тиокарбамидный комплекс с металлом"? Как я понимаю, в самом alkyl thio carbamide металла нет?
Proposed translations
(русский)
4 +2 | комплекс металла с алкилтиокарбамидом | Vladimir Shelukhin |
5 +1 | алкил тиокарбамидное комплексное соединение металла (металлов) | Lyudmila Gorbunova (married Zanella) |
Change log
Nov 26, 2007 07:58: Vladimir Shelukhin Created KOG entry
Proposed translations
+2
6 час
Selected
комплекс металла с алкилтиокарбамидом
Или, что почему-то более приятно русскому уху, с алкилтиомочевиной.
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-11-19 02:43:51 GMT)
--------------------------------------------------
Учитывая восхитительное техническое состояние уважаемого ресурса, который и в 2007 году по части освоения Юникода недалеко ушёл от Мультитрана, приведенными ссылками (после их интерпретации местным движком) пользоваться не имеет смысла. Впрочем, те, которые переводчики, вряд ли хуже меня умеют пользоваться поисковой машиной.
--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-11-19 02:43:51 GMT)
--------------------------------------------------
Учитывая восхитительное техническое состояние уважаемого ресурса, который и в 2007 году по части освоения Юникода недалеко ушёл от Мультитрана, приведенными ссылками (после их интерпретации местным движком) пользоваться не имеет смысла. Впрочем, те, которые переводчики, вряд ли хуже меня умеют пользоваться поисковой машиной.
Example sentence:
Красящий пигмент (комплекс металла с красителями) может быть органическим. или неорганическим.
Алкилтиомочевина, реакция с дикетеном
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
20 мин
алкил тиокарбамидное комплексное соединение металла (металлов)
Это из области полимеровю Смотрите ссылки.
Peer comment(s):
neutral |
Vladimir Shelukhin
: Мне б такую степень уверенности… По-здешнему «алкилтиокарбамид» искони слитно пишицца.
6 час
|
Задала слитное написание на Яндексе и не нашла, но возможно Вы и правы, очень часто на самом деле такие сочетания пишутся вместе.
|
|
agree |
Leila Usmanova
: алкилтиокарбамидное комплексное соединение металла / алкилтиокарбамидный комплекс металла
8 час
|
Something went wrong...