Glossary entry

English term or phrase:

beans (in the context below)

Russian translation:

ядро семечки

Added to glossary by tschingite
Aug 26, 2009 13:04
14 yrs ago
1 viewer *
English term

beans (in the context below)

English to Russian Bus/Financial Agriculture Характеристики семян подсолнуха
Sunflower seed cake properties: ...Moisture: Max. 15% based on beans with max. 13% moisture. The rating of Moisture shall be subject to the sampling at the storage facilities 24 hours after production at regular interval and which shall be performed at the request of Customer.
Change log

Nov 27, 2009 10:08: tschingite Created KOG entry

Discussion

gutbuster Aug 26, 2009:
http://rusmaslo.com/ru/teh.html @На вальцевых станках происходит разрушение клеток в ядрах и мятка подается на агрегаты xxx. Пройдя увлажнение до 9%, затем процесс термовлагообработки в чанах жаровни, где масло из клеток семян максимально вышло наружу....@

Proposed translations

1 hr
Selected

ядро семечки

-
Peer comment(s):

neutral Yana Soboleva : Господа, слово "семечко" - только среднего рода...
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Принимается с учетом изменения рода. Спасибо!"
8 mins

семечка (без кожуры)

Влажность : максимум 15% из расчета максимальной влажности 13% для семян (без кожуры)
Peer comment(s):

neutral Yana Soboleva : Только "семечкО", да? :)
14 mins
Something went wrong...
+1
6 mins

семечки

Что еще у подсолнуха есть?

--------------------------------------------------
Note added at 8 мин (2009-08-26 13:12:53 GMT)
--------------------------------------------------

А seed cake, надо полагать, жмых после отжима масла
Peer comment(s):

agree Natalie : семена
39 mins
Спасибо!
neutral Yana Soboleva : "семечки" - имхо - звучит как просторечие. Согласна с Natalie - "семена"
2 hrs
Вы правы. В описании технологии семена будут уместнее. Хотя семечки они и есть семечки :)
Something went wrong...
24 mins

плоды

Как более общее название
Peer comment(s):

neutral sas_proz : А зачем оно? У подсолнуха - семечки, у яблони - яблоки, у кофе - бобы. Можно, конечно, назвать плодами, а еще более общо - предметами :)
28 mins
В качестве варианта. Насчет "предметов" - не понимаю Вашу иронию.
Something went wrong...
16 mins

Боб

a sunflower seed without its husk is called a kernel
http://en.wikipedia.org/wiki/Sunflower_seed
so i think in this case the mosture estimate is based on the bean.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-08-26 14:07:57 GMT)
--------------------------------------------------

a bean - is in a completely different family, Fabaceae (alternately Leguminosae) from the sunflower seed, which is closer to a dandilion (which also produces achene) than the bean. and i have never heard bean used in a general sense. but, i am no botanist :-)
and just like sunflower seed cake, beans are also widely used in animal feed (i assume that is what the general context is)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search