Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
lees
Portuguese translation:
borra
Nov 30, 2008 08:54
15 yrs ago
2 viewers *
English term
lees
GBK
English to Portuguese
Other
Wine / Oenology / Viticulture
Definition from
winedoctor:
A heavy sediment consisting of dead yeast cells and other solid matter such as grape pulp, pips and so on. Keeping the wine on the lees, especially if they are stirred from time to time, may be beneficial to the wine, imparting extra flavour and body. Eventually, however, they must be removed. This may be achieved by racking the wine off the lees. Residual solid matter may be removed by filtration.
Example sentences:
Some wines (usually white) are left in contact with their lees to increase the complexity and enhance the structure of the finished wine. By leaving the juice to remain on top of the lees (and/or occasional stirring) after fermentation, all the dead yeast and skins, etc., can provide additional flavors, body, and richness. (Wine weekly)
We recommend racking and aerating the wine, with temporary removal of the lees. This practice has the double advantage of eliminating unpleasant odours and making it possible to continue ageing on the lees. The lees are kept separately in barrel and stirred frequently, then put back into the wine (VITIS-VEA)
During wine aging on lees, some membrane lipids of yeast lees, in contact with dissolved oxygen at low concentration, may undergo mild oxidation explaining the capacity of yeast lees to consume oxygen. (CAT.INIST)
Proposed translations
(Portuguese)
5 +2 | borra | Richard Lee |
Change log
Nov 29, 2008 18:29: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Nov 30, 2008 08:54: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Dec 3, 2008 08:54: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Dec 3, 2008 13:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
borra
Definition from
own experience or research:
A borra, ou pé, consiste no depósito sedimentário que repousa no fundo do recipiente que contém o vinho. É formado, basicamente, pelos resíduos de fermento e demais materiais orgânicos provenientes da fruta.<br /><br />Os vinhos sur-lie, (sur= sobre; lie = borra) são aqueles vinhos não-filtrados, que são engarrafados direto do recipiente, onde repousaram sobre a borra, para a garrafa, sem qualquer filtração para removê-la. Interessante notar, neste último exemplo, a semelhança fonética entre "lees", o termo em inglês, para "lie", o termo francês para a borra.
Example sentences:
Na hora de servir, o vinho deve ir para o decantador ou para os copos absolutamente límpidos. Não é só o efeito visual da turbidez que prejudica o vinho. Ao se misturar no líquido, a BORRA abafa fortemente os aromas e a complexidade dos vinhos. Vinho e consommé, quanto mais limpo e brilhante, melhor. (Vinhos & Vinhos)
SUR LIE (francês: sur = sobre; lie = borra) - vinho não filtrado, que vai do barril, onde ficou sobre a BORRA, direto para a garrafa. (Academia do Vinho)
A decantação deve ser usada em dois casos: nos vinhos tintos de guarda que estiveram na garrafa por muitos anos e que apresentam borra, e nos vinhos tintos jovens, que muito se beneficiam da aeração que ocorre durante a trasfega da garrafa para o decanter. (Winexperts)
Peer comment(s):
agree |
Joao Vieira
: Correcto. Por vezes também se diz que a garrafa "tem depósito". Este depósito é a borra do vinho acumulada na garrafa ou introduzida com a intenção de intensificar (encorpar) o próprio vinho.
2 days 19 hrs
|
Obrigado/Thank you, Joao!
|
|
agree |
Sara Sousa Soares
: Também subscrevo. "borra" ou "borras".
2 days 22 hrs
|
Obrigado/ Thank You, Sara!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion