Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
hardest hit segment
Portuguese translation:
segmento mais duramente atingido, ou segmento mais atingido
Added to glossary by
Jorge Rodrigues
Oct 28, 2006 18:04
17 yrs ago
English term
hardest hit segment
English to Portuguese
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
microcredit project
Contexto:
"The ***hardest hit segment*** of the population is Afro-Brazilians. Despite comprising nearly 50% of the population, Afro-Brazilians represent only 5% of elected officials and 2% of the public university students . The majority of Afro-Brazilian women work in the informal sector of the economy, with the most common job being that of housemaid - a profession that has special exceptions in the Brazilian labor code allowing longer work weeks and less benefits and is notorious for child labor and sexual harassment."
Segmento mais difícil de atingir?
"The ***hardest hit segment*** of the population is Afro-Brazilians. Despite comprising nearly 50% of the population, Afro-Brazilians represent only 5% of elected officials and 2% of the public university students . The majority of Afro-Brazilian women work in the informal sector of the economy, with the most common job being that of housemaid - a profession that has special exceptions in the Brazilian labor code allowing longer work weeks and less benefits and is notorious for child labor and sexual harassment."
Segmento mais difícil de atingir?
Proposed translations
(Portuguese)
5 +9 | segmento mais duramente atingido | Jorge Rodrigues |
Proposed translations
+9
9 mins
Selected
segmento mais duramente atingido
Ou: segmento mais duramente afetado.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado, Jorge!"
Something went wrong...