Glossary entry (derived from question below)
inglês term or phrase:
nip impression paper
português translation:
nip= Linha de tangência entre dois rolos papel de impessão
Added to glossary by
Paulo Eduardo - Pro Knowledge
Nov 3, 2009 20:58
14 yrs ago
5 viewers *
inglês term
nip impression paper
inglês para português
Tecn./Engenharia
Papel/fabricação de papel
Oi, pessoal.
Preciso de ajuda com o termo acima. Contexto:
"... nip impression paper can be marked by the embossing pattern under the process conditions used and the marks on the nip impression paper measured."
Obrigada,
Christina.
Preciso de ajuda com o termo acima. Contexto:
"... nip impression paper can be marked by the embossing pattern under the process conditions used and the marks on the nip impression paper measured."
Obrigada,
Christina.
Proposed translations
(português)
5 +1 | nip= Linha de tangência entre dois rolos papel de impessão | Paulo Eduardo - Pro Knowledge |
Change log
Nov 9, 2009 08:53: Paulo Eduardo - Pro Knowledge Created KOG entry
Proposed translations
+1
6 minutos
Selected
nip= Linha de tangência entre dois rolos papel de impessão
Linha de tangência entre dois rolos;
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-03 21:09:35 GMT)
--------------------------------------------------
digo impressão... preciso trocar o teclado...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-11-05 08:37:30 GMT)
--------------------------------------------------
tudo sobre nip:
LINHA DE CONTATO - também chamada de “nip “ é a faixa de contato
entre dois rolos da máquina de papel, entre os quais este passa. A
largura desta faixa deve ser o mais uniforme possível, para evitar que
o papel receba pressões diferentes em sua largura. A flexão do rolo
inferior ocasionada pela pressão e peso próprio do rolo ou rolos
superiores, é compensada pelo abaulamento . Costuma-se marcar esta
linha de contato , colocando-se entre os rolos uma folha de papel
carbono com outra de papel branco, ou então uma folha fina de
alumínio apropriado, aplicando-se a pressão de trabalho dos rolos. Pela
forma da impressão deixada no papel, verifica-se o abaulamento está
correto.
NIP = linha de tangência, ou nip, linha de taangência entre
dais rolos
NIP-GUARD = proteção ao do nip da calandra
NIP PRESSURE = pressão linear
NIP ROLLERS = rolos da calandra
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2009-11-03 21:09:35 GMT)
--------------------------------------------------
digo impressão... preciso trocar o teclado...
--------------------------------------------------
Note added at 1 day11 hrs (2009-11-05 08:37:30 GMT)
--------------------------------------------------
tudo sobre nip:
LINHA DE CONTATO - também chamada de “nip “ é a faixa de contato
entre dois rolos da máquina de papel, entre os quais este passa. A
largura desta faixa deve ser o mais uniforme possível, para evitar que
o papel receba pressões diferentes em sua largura. A flexão do rolo
inferior ocasionada pela pressão e peso próprio do rolo ou rolos
superiores, é compensada pelo abaulamento . Costuma-se marcar esta
linha de contato , colocando-se entre os rolos uma folha de papel
carbono com outra de papel branco, ou então uma folha fina de
alumínio apropriado, aplicando-se a pressão de trabalho dos rolos. Pela
forma da impressão deixada no papel, verifica-se o abaulamento está
correto.
NIP = linha de tangência, ou nip, linha de taangência entre
dais rolos
NIP-GUARD = proteção ao do nip da calandra
NIP PRESSURE = pressão linear
NIP ROLLERS = rolos da calandra
Note from asker:
Oi, Paulo Eduardo. Obrigada pela sua ajuda, mas tenho uma pergunta: em outro ponto do texto aparece "nip load" que traduzi como "carga de estreitamento". Traduzindo "nip" como tangência não daria para usar "carga de tangência". Você poderia me esclarecer esse ponto? Obrigada, Christina. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
Something went wrong...