Glossary entry

English term or phrase:

bear

Portuguese translation:

ostentam/indicam/apresentam

Added to glossary by Cristina Serra
Jun 20, 2007 10:24
16 yrs ago
2 viewers *
English term

bear

English to Portuguese Law/Patents Law: Patents, Trademarks, Copyright
The Licensee shall be responsible towards the Licensor for the quality of all Licensed Products that shall be of high level and shall not disparage the Licensed Properties. Once a sample has been approved by the Licensor, the Licensee undertakes to maintain the same or higher quality in the licensed product produced as in the approved sample. Unless differently agreed upon by the parties, the Licensee agrees to destroy all “seconds” which BEAR the Licensed Properties.

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

ostentam/indicam/apresentam

algumas sugestões:)
Peer comment(s):

agree Michael Powers (PhD) : sim, está muito bem - Mike :)
1 min
Obrigada, Mike
agree Fernando Fonseca
5 mins
Obrigada, Fernando
agree Michael and Raimunda Poe
1 hr
Obrigada, Michael
agree rhandler
1 hr
Obrigada, Ralph
agree Jorge Freire
1 hr
Obrigada, Jorge
agree Elisabete Coutinho
1 hr
Obrigada, Coutinho
agree Nadia Morais : eu escolheria "apresentam"
2 hrs
Obrigada, Nadia
agree Neyde
2 hrs
Obrigada, Neyde
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada de novo Mariana!"
12 mins

que constam

...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search