Glossary entry

English term or phrase:

a few clicks away

Portuguese translation:

alguns cliques de distância

Added to glossary by Hugo Rincón
Aug 26, 2014 18:04
9 yrs ago
2 viewers *
English term

a few clicks away

English to Portuguese Other Idioms / Maxims / Sayings
Olá a todos!
Estou com dificuldades para traduzir esta expressão.
A frase completa é: "On the Internet, trouble is just a few clicks away."
Será: "alguns cliques de distância"?
Obrigado, desde já, pelas sugestões!

Proposed translations

+8
3 mins
Selected

alguns cliques de distância

Uma forma correta de traduzir seria essa mesmo.
"o problema está a alguns/poucos cliques de distância".
Peer comment(s):

agree Claudia Marques
1 min
agree Rui Domingues : em Portugal a expressão utilizada é «à distância de um clique»
6 mins
Obrigado, Rui. No Brasil também é entendível. Mas seria especificamente para "one click away". Já "à distância de alguns cliques", no plural, soa estranho.
agree Ana Vozone
15 mins
agree Maria Teresa Borges de Almeida
27 mins
agree Danik 2014
38 mins
agree Mario Freitas : ou simplesmente "a apenas alguns cliques de..."
59 mins
agree Michelle Goss
2 hrs
agree Soraya Guimarães Hoepfner
12 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado pela sugestão!"
6 hrs

à distância de alguns cliques

Note from asker:
Muito obrigado pela sugestão.
Something went wrong...
20 hrs

a poucos cliques de distância

"Na internet, o problema está a poucos cliques de distância."
Note from asker:
Muito obrigado pela sugestão.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search