Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
dry voltage
Portuguese translation:
tensão do transformador a seco (sem o óleo)
Added to glossary by
Mario Freitas
Feb 24, 2016 20:53
8 yrs ago
1 viewer *
English term
dry voltage
English to Portuguese
Tech/Engineering
Energy / Power Generation
Isoladores
Voltage exceeding regulated withstand DC dry voltage 1.5 times is supplied to insulator.
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | tensão do transformador a seco (sem o óleo) | Mario Freitas |
4 | tensão a seco | Salvador Scofano and Gry Midttun |
3 | Sem/isentos de tensão (contato seco) | Hauke Christian |
Change log
Mar 9, 2016 16:18: Mario Freitas Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
tensão do transformador a seco (sem o óleo)
Se o texto original diz "to withstand DC dry voltage", essa tensão pode ser qualquer coisa menos nula.
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="tensão do * seco"
https://www.google.com.br/?gws_rd=ssl#q="tensão do * seco"
Peer comment(s):
agree |
expressisverbis
: Por aqui não está nada seco... chove ;)
2 hrs
|
E aqui, precisamos de chuva. Um calor absurdo até de madrugada! Obrigado, Sandra!
|
|
agree |
Roberto Cavalcanti
1 day 17 hrs
|
Obrigado, Roberto!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
16 mins
Sem/isentos de tensão (contato seco)
Sugestão para PT-PT. Em PT-BR talvez voltagem?
dry voltage e voltage-free são sinónimos.
dry voltage e voltage-free são sinónimos.
Example sentence:
a dry contact is the synonym of volt free - means it is not "wetted" by a voltage source
Estas ligações necessitam de fecho de contacto seco (sem tensão)
Reference:
15 hrs
tensão a seco
Elena, o texto original é dúbio. Para evitar erros, sugiro uma tradução literal, mas que corresponda ao jargão da área: tensão a seco
Ref.
https://www.google.com.br/search?client=tablet-android-samsu...
Ref.
https://www.google.com.br/search?client=tablet-android-samsu...
Discussion
TENSÃO SUPORTAVEL A SECO / DRY WITHSTAND VOLTAGE (Página 5)
http://www.germerisoladores.com.br/Imgs/Germer-Catalogo-2015...
O oposto é a tensão suportável sob chuva.
Penso que o termo tem de ser lido na totalidade como "withstand DC dry voltage".