Glossary entry

English term or phrase:

Arabic mathematical double-struck meem

Portuguese translation:

mem árabe matemático com traço duplo

Added to glossary by Cintia Galbo
May 11, 2016 22:54
8 yrs ago
English term

Arabic mathematical double-struck meem

English to Portuguese Tech/Engineering Computers (general)
The Arabic Mathematical Alphabetic Symbols range was introduced with version 6.1.0 of the Unicode Standard, and is located in Plane 1, the Supplementary Multilingual Plane.

ARABIC MATHEMATICAL DOUBLE-STRUCK MEEM

Será que poderia ser algo como "MEEM ÁRABE MATEMÁTICO COM TRAÇO DUPLO"?

Obrigada desde já.
Proposed translations (Portuguese)
4 mem árabe matemático com traço duplo
Change log

May 12, 2016 05:26: Mario Freitas changed "Term asked" from "ARABIC MATHEMATICAL DOUBLE-STRUCK MEEM" to "Arabic mathematical double-struck meem"

Oct 16, 2016 12:51: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"

Discussion

Cintia Galbo (asker) May 12, 2016:
Obrigada pela super atenção, Mateus!
Matheus Chaud May 12, 2016:
Feminino x Masculino Curiosamente me fiz a mesma pergunta enquanto pensava na questão, Cintia. Cheguei à seguinte conclusão: apesar de "letra" ser feminino ("a letra"), cada letra, em si, é um substantivo masculino.

Ex.:
cheerleaders / animadores de torcida:
Me dê um "A", me dê um "B". (em vez de "uma A", "uma B")

Soletrando palavras:
"Homem com H maiúsculo" (em vez de "H maiúscula")

Então, as letras são substantivos masculinos. E de fato os dicionários confirmam isso. Ex.: a letra gama, do alfabeto grego:

http://michaelis.uol.com.br/moderno/portugues/index.php?ling...

sm (gr gamma) Terceira letra do alfabeto grego, correspondente à letra G do alfabeto português
sm = substantivo masculino


Assim, acredito que as letras do alfabeto árabe devam receber o mesmo tratamento e ficar no masculino: "mem matemático"

Bom, é o que eu acho... mas posso estar equivocado, é claro!
Cintia Galbo (asker) May 12, 2016:
Oi, Matheus, o que você acha de, em vez de "matemático", usar "matemática", já que se trata de letra (feminino)?

Proposed translations

3 hrs
Selected

mem árabe matemático com traço duplo

Concordo com você, Cintia:

double-struck é uma referência ao traço duplo, sem dúvidas.
Ex.: https://en.wikipedia.org/wiki/Blackboard_bold

Eu só mudaria a tradução de "meem" para "mem". Em inglês, ela é chamada de Mem, Meem ou Mim:
https://en.wikipedia.org/wiki/Mem

Já em português, "Mem" parece ser mais comum:
https://pt.wikipedia.org/wiki/Alfabeto_hebraico

Espero que ajude!

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2016-05-12 04:32:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://pt.wikipedia.org/wiki/Mem
Note from asker:
Obrigada, Matheus, ajuda muito!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigada!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search